[Translation from Japanese to English ] I really appreciate your arrangement for obtaining IRS LETTER.
I will let Ya...
This requests contains 81 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
csarahn
,
ka28310
,
bluejeans71
,
shim80
,
1210ms
)
and was completed in 0 hours 3 minutes
.
Requested by trust_1 at 21 Apr 2016 at 18:03
1389 views
I really appreciate your arrangement for obtaining IRS LETTER. I will let Yamada Shoten know that obtaining IRS LETTER would be a little delayed, so it is fine for now. Thank you in advance.
We very much appreciate your help on the process to obtaining the IRS letter. We will communicate with Yamada Shoten of the delivery delay of the IRS letter to eliminate the issue. Thank you very much in advance.
I thank you for the procedure of getting IRS LETTER. I'll tell Yamada Store that IRS LETTER will be delay a little, so there is no problem about it. Please take care of the matter.
Thank you for your handling of obtaining the LETTER procedure. As we have already notified Yanada Mercantile that the IRS LETTER may be a little late, you should have no concern for that. Thank you.
Thanks to you for the acquisition procedures for the IRS LETTER. We will tell the IRS LETTER will be a little late to shop Yamada, so it is okay . Thank you.