Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I really appreciate your arrangement for obtaining IRS LETTER. I will let Ya...
Original Texts
IRS LETTERの取得手続についてあなたに感謝します。
山田商店にIRS LETTERが少し遅れることを伝えますので、大丈夫です。
何卒よろしくお願いいたします。
山田商店にIRS LETTERが少し遅れることを伝えますので、大丈夫です。
何卒よろしくお願いいたします。
Thank you for your handling of obtaining the LETTER procedure.
As we have already notified Yanada Mercantile that the IRS LETTER may be a little late, you should have no concern for that.
Thank you.
As we have already notified Yanada Mercantile that the IRS LETTER may be a little late, you should have no concern for that.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 3 minutes