Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Apr 2016 at 18:08

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

IRS LETTERの取得手続についてあなたに感謝します。
山田商店にIRS LETTERが少し遅れることを伝えますので、大丈夫です。
何卒よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your handling of obtaining the LETTER procedure.
As we have already notified Yanada Mercantile that the IRS LETTER may be a little late, you should have no concern for that.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.