Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Apr 2016 at 18:06

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
Japanese

IRS LETTERの取得手続についてあなたに感謝します。
山田商店にIRS LETTERが少し遅れることを伝えますので、大丈夫です。
何卒よろしくお願いいたします。

English

Thanks to you for the acquisition procedures for the IRS LETTER.
We will tell the IRS LETTER will be a little late to shop Yamada, so it is okay .
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.