天皇がかつて住んでいた、桜で有名な仁和寺。 寺院というよりかはお城に近い造りの珍しい構造が特徴。 「御室桜」は花びらが多数重なって咲く、やや遅咲きの桜です。花見名所100選にも選ばれており、見ごたえ十分です。
樹齢360年を超えると言われている、約200本の「御室桜」。
満開になる姿は一度は見ておきたいものですね!
360年以上前に建てられた、日本で一番美しいといわれる五重塔
金堂などの様々な国宝や重要文化財
ご利益だけではなく、デザインでも人気な仁和寺のお守り
据说有200株树龄超过360年以上的“御室樱”。
满开的树姿真想看一次呢!
建造有360年以上的,被誉为日本第一美的五重塔
有着金堂扥各种各样的国宝和重要文化财产
不仅因为功德,设计也非常有人气的仁和寺护身符
据说树龄超出360年,约有200株“御室樱(Omurozakura)”。
盛开的美景非常让人想看一次!
超过360年以前建造的,被认为是日本最美的五重塔
金堂(Kondou)等的各种国宝以及重要文物
不仅灵验而且受欢迎的仁和寺(Ninnaji)的护身符
据说’‘御室樱’‘的树龄超过360年,大约现有200棵。
一定不要错过它满开时节的迷人风光!
建造已有360年以上历史,被誉为日本最美的五重塔
包括金堂之类的琳琅满目的国宝和重要的文化财产
不单单是利益,设计等方面也是使仁和寺受人欢迎的原因之一