Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] All the functions needed to take and edit photos are in APPNAME [] Effects...

This requests contains 830 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 8 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , jesse-oka , mikang , a_gorilla , kesuyo , geli ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by pixeltc at 23 Aug 2014 at 19:08 3148 views
Time left: Finished

APPNAMEには、写真の撮影・編集に必要な機能が全て揃っています。

■エフェクト
APPNAMEには134種類のフィルターがあり、選んで組み合わせることで、レトロな雰囲気の写真や、フィルムカメラで撮影したような質感の写真を簡単に作ることができます。
自分好みのエフェクトを見つけ、最高の写真を作りましょう。
今後のアップデートで新しいフィルターがさらに増えます。

■フォトエディター
写真を撮影したら、APPNAMEの編集ツールを使って写真本来の魅力を引き出しましょう。

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:16
All the functions needed to take and edit photos are in APPNAME

[] Effects
There are 134 types of filter in APPNAME, buy using combinations you can create retro style photos or quality photos as if they were shot by a film camera very easily.
You can create high quality photos with you favorite effects
New filters will also become available with future updates.

[] Photo Editor
Lets add appeal to your original photo collections using the APPNAME tools
pixeltc likes this translation
jesse-oka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:20
In APPNAME, all functions for editing, photographing are equipped.

*Effects
In APPNAME, there are 134 kinds of filters, and by choosing and using them at same time, you can create like nostalgic photos which are as if taken by a film camera etc.,
Let’s create the best photo, finding your liking effects.
Those filters will be further increased in updates in future.

*Photoeditor
After taking photos, let’s withdraw essential charm of those pictures, using edit-function of APPNAME.
★★☆☆☆ 2.0/1
a_gorilla
Rating 49
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:40
APPNAME has all functions you need for photo shooting and editing.

■Effect
There are 134 filters and you can edit your photos easily with these filters as you want such as retro, vintage film effect, and so forth.
Let's create beautiful photos with your favorite effects.
More new filters will be available on future updates.

■Photo Editor
After taking photos, make your photos more attractive with APPNAME editing tools.


★★★★★ 5.0/1
geli
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:27
APPNAME has all the necessary functions whether it be photo-taking or editing.

■Effect
APPNAME has 134 types of filters. Under various combinations, retro photos or photos as if taken by a film camera can be easily edited and made.
Find the effect most to your liking for the best photo-taking experience.
New filters will be added by future updates.

■Photo Editor
Once the photo is taken, use APPNAME's editing tool to unveil the photo's true charm.

カメラで撮影する、またはフォトライブラリから写真を読み込めば、すぐに編集画面に移動します。
また、この編集画面からTwitterやInstagramなどに写真を投稿することができます。
今後、編集履歴機能を追加予定です。

■よく使う編集ツールについて
* 明るさ
写真の明るさを上げることができます。より自然な結果が得られるよう改善しました。

* シャドウ
「明るさ」では写真全体の明るさが上がりますが、「シャドウ」では写真の暗い部分だけを明るくします。

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:24
Photos taken with your camera or in your photo library can be loaded and be transferred to the editing screen quickly. Also, from the editing screen you can transfer images from Twitter or Instagram etc. There is an edit history function also in the planning.

[] Abut the Editing Tools
* Brightness
You can brighten the photo. This fix brings a more natural result to your photos.

* Shadow
You can increase the overall light in the photo in [Brightness], but, in [Shadow] it only lightens the dark portions of the image.
pixeltc likes this translation
jesse-oka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:28
It will move to editor display quickly when taking photos with a camera, or loading pictures from the photo library.
Also, you can post your pictures to Twitter or Instagram from this edit display.
A change log function will be added in future.

*Regarding frequently used editing-tools.
*Brightness
You can brighten photos. It has been improved so that it gives more natural effects.

*Shadow
With Brightness, it increases the whole brightness of the photos, but with Shadow, it brightens only dark part of the photos.
pixeltc likes this translation

「明るさ」と「シャドウ」の2つで、写真のほとんどの問題を改善できるでしょう。

* ハイライト
写真の明るすぎる部分を適切な明るさに調整できます。
特に屋外で撮影された写真は、明るすぎる部分や暗すぎる部分が多くなりがちです。「シャドウ」と「ハイライト」を調整し修正しましょう。

* ビネット
写真の周囲を暗くすることで、トイカメラで撮影したような雰囲気を作り出すことができます。


■美肌効果
自撮り写真をより魅力的にすることができます。

* 明るさ
写真を白く明るくします。

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:30
You can fix most problems with the photo by using [Brightness] and [Shadow]

*Highlight
You can adjust parts of images that are too bright to the correct level.
It is common for photographs shot outside to be overexposed and those shot indoors to be underexposed. Let's fix that with [Brightness] and [Shadow].

* Vignette
You can create the feeling of the photo having been taken with a toy camera, with a brightness around the borders.

[] Skin Enhancing Effect
You can make your self portraits even more attractive with the function.

* Brightness
This uses a white light to lighten the photo.
pixeltc likes this translation
jesse-oka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:36
You could better most of problems of photos with Brightness and Shadow.

*Highlight
You can adjust the part which is too bright into proper brightness.
Especially if photos taken outdoors, there would be more parts which are too bright or dark.
Let’s fix them, tingling with Shadow and Highlight.

*Vignette
You can make an atmosphere as if taken by a toy camera, by darken surroundings of the photos.

*Beauty skin effects.
You can make photos you took for yourself more attractive.

*Luminance
It makes photos whiter and brighter.
★★★☆☆ 3.0/1
kesuyo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:39
The most problems would be resolved by using both "Brightness" and "Shadows".

* Highlight
You can modify a part of the picture with strong brightness appropriately.
Especially, pictures taken outside show tendency to have much brightness or darkness. It would be better to adjust them with "Shadow" and "Highlight".

* Vignette
Thanks to make dark outer frame of pictures, pictures looks like pictures taken by toy camera.

■Effect of beautiful skin
You can take self-taken pictures more fascinatingly.

* Brightness
Making pictures with whitely and brightly.
pixeltc likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

* 肌の滑らかさ
肌荒れを消し滑らかにします。

* ソフトフォーカス
写真を柔らかい雰囲気にします。

■カメラ
撮影した写真が右下に表示されるので、そこを押すと編集画面が開きます。
撮影から編集、共有を速やかに行えます。
切り抜き撮影モードを使えばInstagramへの投稿に最適な正方形の写真を撮影することができます。

mikang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:44
* Skin Smoothing
The skin's texture looks improved, minimize the appearance of the rough skin.

* Soft Focus
It makes the photo in soft atmosphere.

■ Camera
The captured image is displayed in the lower right corner, when you press it the edit screen opens .
It can switch quickly from shooting to edit and to share.
Cut-out shooting mode make a picture of perfect square to post to Instagram.
pixeltc likes this translation
jesse-oka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:42
*Smoothness of skin
It vanishes rough skin, and make it smoother.

*Soft-focus
It makes photos more soft atmosphere

*Camera
Taken photos will be displayed in right bottom, and if you press it, an edit display will open.
You can do all sequence from photographing to edit, sharing quickly.
You can take precise square photos which is more proper for posting to Instagram by using a scrap photographing mode.
pixeltc likes this translation
kesuyo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:27
* smooth of the skin
reduce roughness of skin, smoothen your skin

* soft focus
makes pictures with soft image
■Camera
Taken picture is displayed on the right down position, pressing there opens the editorial window.
You can share quickly from photographing to edit.
You can take a appropriate square picture for submission to Instagram with cutout mode.
pixeltc likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
a_gorilla
Rating 49
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2014 at 19:59
* Skin Smoothness
This filter makes your rough skin surface smooth.

* Soft Focus
This filter softens focus points and makes the whole image soft.

■Camera
The photo you took is displayed on the right bottom of the screen, and after touching it, editing mode appears.
You can shoot photos, edit, and share very quickly with this app.
You can shoot square photos, which are suitable for Instagram, by Clip Shooting Mode.
pixeltc likes this translation

Client

Additional info

スマートフォン向けアプリの説明欄の翻訳をお願いします。
APPNAMEは翻訳後アプリ名に置き換えますので、訳さず残しておいてください。

専門用語について

「シャドウ(Shadows)」
写真の暗い部分のことです。

「ハイライト(Highlights)」
写真の明るい部分のことです。

「ビネット(Vignette)」
「周辺光量落ち」「周辺減光」と呼ばれる現象のことで、写真の周囲が暗くなる現象のことです。
http://en.wikipedia.org/wiki/Vignetting

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime