Conyacサービス終了のお知らせ

translator_chieco もらったレビュー

本人確認未認証
9年以上前 女性
日本語 (ネイティブ) 英語
ソフトウェア マーケティング 契約書

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 17:35:13
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 09:53:36
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/28 08:39:05
コメント
Good.
junimaki この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/25 02:35:31
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:26:32
junimaki この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/25 02:34:18
コメント
元の文の丁寧さが伝わる良い訳だと思います。