Conyacサービス終了のお知らせ

David (tetrabb) もらったレビュー

4.9 17 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 男性 40代
ドイツ
ドイツ語 (ネイティブ) 日本語 英語
ビジネス 文化

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

melanie_16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/12/14 20:40:09
melanie_16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/11/23 19:46:29
コメント
Sehr gut!
melanie_16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/11/23 22:42:56
melanie_16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/11/23 23:15:56
コメント
Sehr gut!
melanie_16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/12/05 13:47:45
melanie_16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/12/14 14:10:17
コメント
Sehr gut!
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/04/07 19:48:23
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/04/07 19:50:17
コメント
Sehr gut!
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/03/22 15:20:06
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → ドイツ語
2016/04/07 19:52:42
コメント
Sehr gut!
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/03/16 14:17:41
コメント
良いと思います。