Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 58 / ネイティブ ドイツ語 / 1 Review / 2016/07/01 17:08:57

tetrabb
tetrabb 58
日本語

EU離脱で、ドイツやヨーロッパではなにか変化はあった?日本もこれから影響がでてくるのだろうけど、今のところ実感はないよ。

ドイツ語

Hat sich seit dem EU-Austritt etwas in Deutschland oder Europa verändert? Wahrscheinlich werden sich von nun an auch in Japan Auswirkungen zeigen, momentan spürt man jedoch nichts.

レビュー ( 1 )

melanie_16 53 ドイツの現地校にてAbitur取得 ドイツ語技能検定1級取得 日本語・...
melanie_16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/12/14 14:10:17

Sehr gut!

コメントを追加