Conyacサービス終了のお知らせ

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/16 05:24:18
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/16 04:27:31
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/16 04:16:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/10 03:28:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/05 15:58:02
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/01 01:51:29
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/31 20:21:27
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/31 16:56:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/31 16:47:44
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/03 04:26:53
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/22 17:01:16
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/22 16:57:07
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/20 03:55:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/19 01:07:40
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/19 00:57:49
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/17 16:04:51
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/17 16:01:32
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/17 15:59:48
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/18 05:01:57
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/17 16:59:55
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/19 01:41:29
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/15 16:18:17
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/15 16:15:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/15 15:52:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/09 03:41:47