翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/03/16 08:02:00

英語

Unfortunately we can not process your new order until the delivered goods from your order B5804959 have been paid.

日本語

あいにく私たちは、注文番号B5804959の配達された商品の支払いが済むまで、あなたの新しい注文を処理できません。

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/03/17 15:59:48

元の翻訳
あいにく私たちは、注文番号B5804959配達された商品の支払いが済まで、あなたの新しい注文を処理できません。

修正後
残念ながら弊社は、注文番号B5804959により配達された商品の支払いがみになるまで、貴社の新規のご注文を処理することができません。

yukosasaki yukosasaki 2017/03/18 02:07:51

ビジネス用語による表現、大変参考になりました。またよろしくお願いします!

コメントを追加