Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

星 知紀 (t-hoshi) もらったレビュー

本人確認済み
約10年前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字)
音楽 技術 IT 医療

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/03 12:34:03
コメント
Excellent!!
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/03 13:10:50
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 11:41:18
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/03 12:51:56
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/03 10:58:33
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/03 09:43:16
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/02 08:39:46
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/01 20:21:27
コメント
素晴らしいです。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/30 15:58:26
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/30 12:42:14