Conyacサービス終了のお知らせ

shiyi9012 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語
漫画 ゲーム 機械
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 09:27:05
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 09:32:42
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 17:35:11
コメント
嗯。
shiyi9012 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 17:29:05
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 14:48:21
コメント
第二次。
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 14:30:45
shiyi9012 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/20 18:02:17
shiyi9012 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/13 09:25:01
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/13 10:14:32
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/13 10:12:44
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/13 09:30:40
コメント
嗯...毫无修改必要
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 09:58:44
コメント
木有啥好说的。
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 10:02:04
コメント
这家伙,做生意真省钱。只给最低工资弄了不少啊。
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 09:45:42
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/13 10:32:37
コメント
看来中级的比低级水平确实高不少。
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/14 15:55:38
コメント
これはこっちのほうがいい。なかがわさん(´;ω;`)
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/14 15:52:52
コメント
こっちの方が自然で工夫していたと思います。