Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

russ87 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
オーストラリア
英語 (ネイティブ) 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/24 14:11:32
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/03 16:47:39
コメント
Nice!
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 12:13:19
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 12:11:05
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 12:16:13
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/22 21:36:48
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/10 11:01:45
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/10 10:55:39
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/10 10:44:28
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/09 08:31:01
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/09 08:25:53
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/09 08:22:41
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/08 00:25:02
russ87 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/08 00:30:41
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/02 21:40:28
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/08 00:03:57
russ87 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/06 23:24:57
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/06 10:38:03
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/06 10:44:46
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/06 10:41:25
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/10 00:02:11
コメント
Very nicely done, meaning is very clear
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/10 00:01:28
コメント
Good
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/10 00:05:12
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/27 07:23:41
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/29 17:47:27