ayuのビジュアル入りクレジットカード 入会キャンペーン開始のお知らせ5月30日(金)名古屋ガイシホール公演より各会場にてayuのオフィシャルクレジットカードの受付ブースを設置いたします。JCBカード(ayuデザイン)もしくは VISAカード(Aマ-クデザイン)のどちらかを選んでご入会いただくと、ツアー会場限定「ステンレス製ツアーロゴ入りタンブラー」を先着1,500名様にプレゼント致します!
Announcement about the campaign of the credit card with the picture of AYUMI HAMASAKI.The reception booth for the official credit card will be located at each hall after the performance at the Nagoya Gaishi Hall on May 30th (Fri).The first 1500 customers who chose JCB Card (AYUMI HAMASAKI design) or VISA Card (A Mark design) and joined the membership will be given the tour limited, "Stainless Tumbler with the Tour Logo"!
★その他入会特典・「サイン入りツアーグッズ」をGETしよう♪7月6日までに会場でご入会頂いた方の中から抽選で10名様にayuのサイン入りパーカーをプレゼント致します!・「オリジナルポストカード」をGETしよう♪有効期間中にカードをご使用頂くと、ayuのオリジナルポストカードを毎月1枚、ランダムにお届け致します!詳細はこちらからお願い致します。URL:http://orico.jp/ayu
★Other special benefits-Get the "Tour Goods with AYUMI HAMASAKI's Signature"♪10 people will be randomly selected from people who joined the membership at the hall before July 6th and given a parka with AYUMI HAMASAKI's signature on it!-Get the "Original Postcard"♪If you use the card during the validity period, we will send you one of AYUMI HAMASAKI's special postcards (selected randomly) every month!Please check the following link for more details.URL: http://orico.jp/ayu
【Bコース】●HAPPY BAG Ver.B●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)※特典物は色や内容をお選びいただけますが、先着順のためご希望に添えない可能性もございます。※特典はなくなり次第終了となります。※"PREMIUM DOUBLE STICKER"の絵柄は既存の会員の方にプレゼントしているステッカーと同様のデザインです。
【B Type】●HAPPY BAG Ver.B●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)※You can choose the color and the contents, but you might not be able to get the one you like because it is first come, first served based.※The distribution will be finished as soon as we distributed all the special benefits.※"PREMIUM DOUBLE STICKER" design is the same as a design of stickers given to the existing members.
■お友達紹介キャンペーンお友達をご紹介いただくと、ご紹介者にも豪華特典をプレゼント♪【Aコース】●PREMIUM PASSPORT CASE(PINK or BLACK) ●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)【Bコース】●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)
■Friends Invitation CampaignIf you invite your friends to get a card, you will also get a gorgeous present♪【Type A】●PREMIUM PASSPORT CASE(PINK or BLACK)●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)【Type B】●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)
※特典物は色をお選びいただけますが、先着順のためご希望に添えない可能性もございます。※お友達紹介キャンペーンは、新規入会した方のコースに従って、ご紹介者の方にプレゼントをお渡しいたします。※お友達が会場で入会手続きする際、会員の方が一緒にブースにお越しください。その際、デジタル会員証のご提示をお願い致します。※お友達紹介は、新規会員登録をされる方1名様に対し、TeamAyu会員1名様が対象となります ★会場継続受付
※You can choose the color and contents, but you might not be able to get the one you like because it is first come, first served based.※You will be given the present that the person you invited chose.※You also have to come to the booth when your friend applies for the credit card. There, you must show your digital membership ID.※You will get one present even though invite more than two friends. A present is given for the friend invitation will be given per a member.★会場継続受付
■会場でご継続された方には、先着順で特典をプレゼント♪会場でご継続の場合のプレゼント(Aコース・Bコース・カムバック・アップグレード共通)●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)●継続特典【継続対象者】・有効期限が2014年8月末までの方継続の際、デジタル会員証が必要になります。デジタル会員証をご準備ください。 【QRコード付きデジタル会員証】
■People who decided to remain as a member at the hall will get a special benefit♪Present given to people who decided to remain as a member (Type A・Type B・Comeback・Upgrade is the same)●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)●Special Benefit【People Subjected to the Remaining】・Expiry Date is before the end of August in 2014.You will need your digital membership ID to begin the process for the remaining.【Digital Membership ID with QR Code】
“ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜”名古屋・大阪会場限定TeamAyu限定企画決定!!★"PREMIUM DOUBLE STICKER"を先着順でプレゼント♪♪♪ 今年のTOURの名古屋・大阪公演にご来場いただいた、TeamAyu会員の皆様に、アーティスト写真とツアーロゴを使用したWステッカー全2種類の中からランダムで1枚先着順にプレゼントします!
The TeamAyu project, “ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜” (places limited to Nagoya and Osaka) is coming soon!★Early comers will get "PREMIUM DOUBLE STICKER"♪♪♪TeamAyu members who came to this year's tour performance in Nagoya/Osaka will get one of two stickers with the picture of artists and the logo of the tour! *A given sticker is randomly selected.
"PREMIUM DOUBLE STICKER"ライナップ●TOUR LOGO BLACK Ver.●TOUR LOGO PINK Ver. ※"PREMIUM DOUBLE STICKER"の絵柄は選べません。またステッカーがなくなり次第、配布を終了いたします。※東京公演の企画は決まり次第、追ってお知らせ致します。【特典引き換え方法】下記のURLにアクセス・ログインし、TeamAyuの【QRコード付きデジタル会員証】を表示させて当日のファンクラブブースでご提示ください。
"PREMIUM DOUBLE STICKER" Lineup●TOUR LOGO BLACK Ver.●TOUR LOGO PINK Ver.※The stickers with "PREMIUM DOUBLE STICKER" design can't be selected. Also, we will stop the distribution as soon as all the stickers are distributed.※Information about the performance in Tokyo will be available as soon as the plan becomes certain.The exchange for the special benefit:Access to the following URL and log in. Display "the digital membership ID with QR code" of TeamAyu and show it the staff at the fan club booth on the day of the performance.
今回は、TeamAyuの会員証、ログイン画面、配信メール、宛名ラベル等での認証は一切行いません。必ずデジタル会員証をご用意ください。※各日程それぞれ1回ずつ引き換えが可能です。※チケットをお持ちでない場合も、引き換え可能です。※デジタル会員証はPC・スマートフォン・モバイル対応です。PCで表示させた場合は、その画面をプリントアウトしてお持ち下さい。※ファンクラブブースのオープン時間はグッズ販売開始と同じ時間を予定しております。
TeamAyu's membership ID, the log-in page, distributed e-mails, and address label will not be accepted this time. You must use the digital membership ID.※You need one ticket for each day's performance.※You can exchange even if you don't have exchange tickets.※Digital membership ID can be displayed on PC, smartphones, and other mobile phones. If you display it on PC, please print it out and bring it.※The fan club booth is planned to be opened when the sale of goods starts.
▼ご注意ください!※ご本人様のご名義以外の引き換えはお断りさせていただきます。※1会員番号につき、1公演で""PREMIUM DOUBLE STICKER""1つのお渡しになります。※1人で複数の会員番号をお持ちの場合、1度列にお並びいただき1口分まで引き換えが可能です。それ以上の複数の会員番号をお持ちのお客様は、再度列に並び直していただく必要がございます。※時間帯によってはサイトにつながりにくくなる時間帯もございます。予めデジタル会員証の画像保存をお願いいたします。
[Attention!]※Please exchange with your name. Other name will not be accepted.※One performance is available for each membership number, so one "PREMIUM DOUBLE STICKER" will be given per one performance/one membership number.※You have to line up multiple times if you have multiple membership numbers. You will be given one ticket for each line-up.※The internet might be slow at the time, so please save the screenshot of the digital membership ID.
「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL」公演内容発表!■「5/29(木) SOLIDEMO LIVE vol.39」チケット予約http://t.livepocket.jp/event?id=140 .
Announcement of contents in "Sleigh Trip! The Triumphant Live Return from BRAZIL"!■"5/29 (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.39" Advanced Ticket Orderhttp://t.livepocket.jp/event?id=140
■「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL」公演内容発表 <日時>2014年7月26日(土) <会場>Mt.RAINIER HALL 渋谷PLEASURE PLEASUREhttp://www.pleasure-pleasure.jp/ <チケット発売情報>【1部】ソリ旅!遠征報告会日本国内、そしてブラジルと遠征して来た彼らの旅を映像と共に振り返り、結成一周年を祝したミニライブを行います。 前売り¥5,000(税込)当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円
Announcement of contents in "Sleigh Trip! The Triumphant Live Return from BRAZIL"!Date and Time:2014/7/26 (Sat)Place:Mt.RAINIER HALL Shibuya PLEASURE PLEASUREhttp://www.pleasure-pleasure.jp/Ticket Sale Information[1st] Reporting session for the Sleigh Trip!We learn about their trip in Japan and Brazil with some videos and hold a mini live performance to celebrate the first anniversary of the founding of the expeditionary team.-¥5,000 (including tax) for advanced orders-¥5,500 (including tax) for the sale on the day of the performance.-¥500 for drinks (not included in the ticket price)
【2部】SOLIDEMO LIVE SPECIALソリ旅!を通じ様々な経験を積んだSOLIDEMOのこれからを感じさせる音楽LIVEを行います。前売り¥5,000(税込) 当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円 <チケットのご購入>【SOLIDEMO LIVE vol.39 来場者最速先行チラシ先行】 受付期間 5月29日(木)20:00~6月1日(日)23:59 【一般発売日】 7月5日(土)10:00~
【2部】SOLIDEMO LIVE SPECIALWe will have a music live that shows the hopefulness of SOLIDEMO that had various experiences through the Sleigh Trip!-¥5,000 (including tax) for advanced orders-¥5,500 (including tax) for the sale on the day of the performance.-¥500 for drinks (not included in the ticket price)[Ticket Sale]【SOLIDEMO LIVE vol.39】Application Period: May 29th (Thu) at 20:00~June 1st (Sun) at 23:59【Regular Sale】July 5th (Sat) at 10:00~
・5月31日(土) 「十字架~映画「学校の怪談-呪いの言霊-」Ver.」mu-mo盤 個別サイン会会場:エイベックスビル・6月1日(日) 「十字架~映画「学校の怪談-呪いの言霊-」Ver.」mu-mo盤 個別サイン会会場:エイベックスビル・6月3日(火) 「Killing Me Softly」リリース記念 ミニライブ&握手会 会場:ららぽーと豊洲・6月4日(水) 「Killing Me Softly」リリース記念 ミニライブ&握手会 会場:西宮ガーデンズ
-May 31st (Sat)"Jujika ~The Movie 'Gakkou no Kaidan -Noroi no Kotoba-' Ver.~" mu-mo Version Individual Sign EventPlace: Avex Building-June 1st (Sun)"Jujika ~The Movie 'Gakkou no Kaidan -Noroi no Kotoba-' Ver.~" mu-mo Version Individual Sign EventPlace: Avex Building-June 3rd (Tue)"Killing Me Softly" Release Celebration Mini Live & Shake-Hands EventPlace: Lalaport Toyosu-June 4th (Wed)"Killing Me Softly" Release Celebration Mini Live & Shake-Hands EventPlace: Nishinomiya Gardens
・6月5日(木) 「Killing Me Softly」リリース記念 ミニライブ&握手会 会場:イオンモール名古屋みなと店・6月6日(金) 「Killing Me Softly」リリース記念 ミニライブ&握手会 会場:松本バルコ・6月7日(土) 「十字架~映画「学校の怪談-呪いの言霊-」Ver.」mu-mo盤 個別サイン会会場:エイベックスビル
-June 5th (Thu)"Killing Me Softly" Release Celebration Mini Live & Shake-Hands EventPlace: ÆON MALL NAGOYAMINATO-June 6th (Fri)"Killing Me Softly" Release Celebration Mini Live & Shake-Hands EventPlace: Matsumoto Parco-June 7th (Sat)"Jujika ~The Movie 'Gakkou no Kaidan -Noroi no Kotoba-' Ver.~" mu-mo Version Individual Sign EventPlace: Avex Building
・6月8日(日) 「十字架~映画「学校の怪談-呪いの言霊-」Ver.」mu-mo盤 個別サイン会会場:エイベックスビル尚、上記以外にも今後予定しているLIVE/イベントにおいて同様の警戒態勢にご協力戴く場合がございます。
-June 8th (Sun)"Jujika ~The Movie 'Gakkou no Kaidan -Noroi no Kotoba-' Ver.~" mu-mo Version Individual Sign EventPlace: Avex BuildingAt all the events we plan including events shown above, we will be in a status of tight alert. Thank you for your cooperation.
「No way to say」&「LOVE~Destiny~」の世界観をモチーフとした新たな映像作品が完成!「No way to say」&「LOVE~Destiny~」の歌詞の世界観を、新進気鋭のクリエイターが映像化!ミュージックビデオでもドラマでもない、音楽と映像が融合した新しい映像が、5月29日(木)より映画・音楽・アニメ 楽しみ放題アプリUULA【ウーラ】にて独占配信決定!
A screen image based on the worldview of 「No way to say」&「LOVE~Destiny~」was created!Young and energetic creators turned the worldview of「No way to say」&「LOVE~Destiny~」 into a screen image! The new screen image fused with music and videos which is not either a music video or a drama will be distributed on the app, "UULA" on May 29th (Thu)!
詳しくはUULA公式サイト「uula.jp」をチェック。この作品は、米国アカデミー賞公認の国際短編映画祭「ショートショート フィルムフェスティバル & アジア」(略:SSFF & ASIA)とUULA【ウーラ】との共同製作プロジェクトとして制作。UULAだけでしか観られない新しい映像を体験してみてください。
Check the UULA's formal website, "uula.jp" for more details!This video was produced as a joint production project of SSFF & ASIA and UULA.Please experience the new video that you can only watch on UULA.
楽曲:No way to sayタイトル:キャンとスロチャン監督:宮崎光代出演:Sheryar khan、菜々緒、でんでん 他配信日:5月29日(木)楽曲: LOVE~Destiny~タイトル: 君を想う監督:門馬直人出演:倉科カナ、駿河太郎 他配信日:5月29日(木)今すぐ[ウーラ]を検索 uula.jp
Music Name: No way to sayTitle: Kyan to Suro-chanDirector: Mitsuyo MiyazakiPerformers: Sheryar khan, Nanao, Denden, and othersDistribution Day: May 29th (Thu)Music Name: LOVE~Destiny~Title: Kimi wo OmouDirector: Naoto KadomaPerformers: Kana Kurashina, Taro Suruga, and othersDistribution Day: May 29th (Thu)Search UULA now! uula.jp
#Golf Xcessあなたの仰る通りです。あなたにはこちらの都合で長期に渡りご不便をおかけしました。その点は深くお詫び致します。最近は価格が合わないケースが多いですが、いつも大変誠実で丁寧な対応をしていただけるため、最も信頼をしている取引先の一つです。そのため今回の返事は大変残念です。今後は頻繁な問い合わせは控えますので、関係の継続をしていただく事をご検討いただく事は可能でしょうか?どうか宜しくお願い致します。
#Golf XcessYou are exactly right. We are very sorry that we are placing our convenience ahead of yours. Our sincerest apologies. Even though we often had disagreements over pricing with you, you are one of the most reliable clients because we appreciate your honest and polite responses. We are very sorry to hear that you decided to discontinue transactions with us. We will not bother you by frequent inquiries anymore, so will you consider about keeping our relationship? Thank you very much.