Kent Hirakawa (pawzcrew) — もらったレビュー
本人確認済み
約11年前
アメリカ
英語 (ネイティブ)
日本語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/15 14:48:21
|
|
コメント 正確で読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/15 14:51:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/15 14:54:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/23 16:31:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/23 16:25:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/22 13:34:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 20:53:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/16 18:46:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/18 12:38:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/18 10:54:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/18 10:33:45
|
|