KODA KUMI VISAカードリニューアル!会場先行受付スタート!KODA KUMI VISAカードがデザインをリニューアルして登場! Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz全会場にて、来場者限定先行入会受付を実施致します! お申込み頂いたお客様には「オリジナルポストカード」をプレゼント!
KODA KUMI VISA 카드 리뉴얼! 회장 선행 접수 스타트!KODA KUMI VISA 카드가 디자인을 리뉴얼해 등장!Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz 모든 회장에서 방문객 한정 선행 입회 접수를 실시합니다!신청하신 고객님께는 "오리지널 포스트 카드"를 증정!
4/15(水) 「水曜歌謡祭」生出演フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演日時:4/15(水)20:00~http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
4/15 (수) "수요가요제" 생방송 출연후지TV "수요가요제" 생방송 출연일시 : 4/15 (수) 20:00 ~http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
※「avex.co.jp」「livepocket.jp」からのメールを受信できるように設定してください。※当選後の変更・キャンセルは一切できませんのでご注意ください。※抽選結果に関するお問い合わせは一切お答え致しかねます。※場合により、後日繰上げ当選を行う場合がございます。【当落・入金期間】2015/3/9(月)21:00 ~ 2015/3/16(月)23:59※ご当選された方は、必ず期間内にご入金をお願いします。
※ "avex.co.jp" "livepocket.jp"에서 보내는 메일을 수신할 수 있도록 설정하십시오.※ 당선 후 변경・취소는 일절 불가능하므로 주의 바랍니다.※ 추첨 결과에 관한 문의는 일절 응답드리기 어렵습니다.※ 경우에 따라 후일 앞당기기 당첨이 있을 수 있습니다.[당락·입금 기간]2015/3/9 (월) 21:00 ~ 2015/3/16 (월) 23:59※ 당첨된 분은 반드시 기간 내에 입금해 주시기 바랍니다.
◎お申込み条件・2015年2月22日(日)23:59までにご入会(=ご入金)された会員の方が対象です。2応募の際は、同伴者の会員情報をファンクラブサイトでご入力ください。 ※当日は会員証と身分証明書の確認が必要になります。詳細はご当選した方に当選メールにてお知らせいたします。ペア応募の場合は、同伴者もご提示が必要となります。同伴者アリの方は、おふたり揃って受付してください。
◎ 신청 조건· 2015년 2월 22일 (일) 23:59까지 입회(=입금) 된 회원이 대상입니다.2응모 시, 동반자 회원 정보를 팬클럽 사이트에 입력하십시오.※ 당일은 회원증과 신분증 확인이 필요합니다. 자세한 내용은 당첨된 분에게 당첨 메일로 알려드립니다. 페어 응모의 경우, 동반자도 제시할 필요가 있습니다. 동반자가 있는 분은 두분이 함께 접수하십시오.
ライブツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」の公演一覧チケット購入
라이브 투어 "KODA KUMI LIVE TOUR 2014~Bon Voyage~" 공연 일람티켓 구매
11thシングル「ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~」がオリコン週間ランキングで4位を皮切りに、3作連続TOP10入り。2013年4月よりZeppレベルにアップした3rd JAPAN TOURを開催、さらに初の冠番組をBSフジにてスタート。その番組との連動ライブは、イリュージョンもまざった、いままでとは違った演出で好評を博した。
11th 싱글 "ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~"가 오리콘 주간 랭킹에서 4위에 첫 진입을 시작으로 3작 연속 TOP10 진입. 2013년 4월부터 Zepp 레벨에 올라간 3rd JAPAN TOUR를 개최, 더욱이 이름을 건 첫 프로그램을 BS 후지에서 시작. 그 프로그램과의 연동 라이브는 일루션이 섞인, 지금까지와는 다른 연출로 호평을 샀다.
『メ~テレ KAZOKU FES. 2015』■日程:2015年5月16日(土)■時間:開場 9:30 / 開演 11:00(予定) ※雨天決行、荒天中止■会場:ラグーナ蒲郡 ラグーナビーチ(大塚海浜緑地)〒443-0014 愛知県蒲郡市海陽町2丁目39番■主催:メ~テレ■特別協力:(株)ラグーナテンボス■運営協力:サンデーフォークプロモーション
<메테레(メ~テレ) KAZOKU FES 2015>■ 일정 : 2015년 5월 16일 (토)■ 시간 : 개장 09:30 / 개연 11:00 (예정) ※ 우천 결행, 악천후 중지■ 장소 : 라구나 가마고오리 라구나 비치(ラグーナ蒲郡 ラグーナビーチ) (오오츠카 해변 녹지(大塚海浜緑地))우)443-0014 아이치현 가마고오리시 가이요정 2쵸메 39번■ 주최 : 메테레■ 특별 협력 : ( 주) 라구나텐보스■ 운영 협력 : 선데이포크프로모션
4/1(水) 「めざましテレビ」出演予定フジテレビ系「めざましテレビ」出演予定日時:4/1(水) 5:25~8:00http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html※放送の都合により変更になる場合がございます。
4/1 (수) "메자마시TV" 출연 예정후지TV 계 "메자 마시TV" '출연 예정일시 : 4/1 (수) 5:25~8:00http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html※ 방송 사정에 따라 변경될 수 있습니다.
実施期間:4/1(水)~5/31(日) 予定実施店舗:Cinnamon's Restaurant 表参道店東京都渋谷区神宮前5-13-2 パインアンダーフラットB1Fhttp://www.cinnamonstokyo.com/shop.html03-6418-4295
실시 기간 : 4/1 (수)~5/31 (일) 예정실시 점포 : Cinnamon 's Restaurant 오모테산도 점도쿄도 시부야구 진구마에 5-13-2 파인 언더 플랫(パインアンダーフラット) B1Fhttp://www.cinnamonstokyo.com/shop.html03-6418-4295
【Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ】価格:¥2,000(税込) ※1ドリンク付き内容:ふわふわなパンケーキの下にピスタチオカスタードのソースをひきました。ラズベリーと一緒にお召し上がり頂くと甘味と酸味が絶妙な味わいです。パンケーキの上はバーナーでブリュレにすることで、食感もお楽しみ頂ける一品となっております。
[Cinnamon 's Restaurant 오모테산도 점×AAA 콜라보 팬케이크]가격 : 2,000엔 (세금 포함) ※ 1 드링크 딸림내용 :폭신폭신한 팬케이크 아래에 피스타치오 커스터드 소스를 둘렀습니다.라즈베리와 함께 드시면 단맛과 신맛의 절묘함을 맛보실 수 있습니다.팬케이크 위를 버너로 브륄레하여 식감도 즐길 수 있는 일품입니다.
AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB“AAA PARTY WORLD”シンガポール公演、台湾公演で会場入会受付決定!WAKUWAKU JAPAN Presents AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJIの開催を記念して、4/1(水)からオープンするAAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB“AAA PARTY WORLD”の会場入会受付を実施します!
AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB "AAA PARTY WORLD" 싱가포르 공연, 대만 공연에서 회장 입회 접수 결정!WAKUWAKU JAPAN Presents AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI의 개최를 기념하여 4/1 (수)부터 오픈하는 AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB "AAA PARTY WORLD"의 회장 입회 접수를 실시합니다!
◆会場:台湾 ATT Show Box ファンクラブブース【年会費】570TWD【手数料】150TWD※上記の金額は、2015年3月時点で当社が決定した交換レートを基に算出した価格になります。※会場でのご入会は、現地通貨の現金のみの取り扱いとなります。予めご了承ください。※受付はグッズ先行販売の受付時間と同じ予定です。【注意事項】※会場でご入会受付する際、ご自身のモバイル端末が必要になります。※会場でのご入会は現地通貨の現金のみです。
◆ 장소 : 대만 ATT Show Box 팬클럽 부스[연회비] 570TWD[수수료] 150TWD※ 상기 금액은 2015년 3월 시점에서 당사가 결정한 환율을 바탕으로 산출한 가격입니다.※ 회장 입회는 현지 통화로 현금만 받습니다. 양해 바랍니다.※ 접수는 상품 선행 판매의 접수 시간과 같을 예정입니다.[주의 사항]※ 회장에서 입회 접수 시, 자신의 모바일 단말기가 필요합니다.※ 회장에서의 입회는 현지 통화의 현금만 가능합니다.
※「AAA PARTY WORLD」のコンテンツはAAA Party・AAA mobileのコンテンツと同じものになります。※「AAA PARTY WORLD」のURLは、4月1日にお知らせします。【年会費】2,000円(税込)※別途手数料500円(税込)が発生します。
※ "AAA PARTY WORLD"의 콘텐츠는 AAA Party·AAA mobile의 콘텐츠와 동일합니다.※ "AAA PARTY WORLD"의 URL은 4월 1일에 공지합니다.[연회비]2,000엔(세금 포함)※ 별도 수수료 500엔(세금 포함)이 발생합니다.
4月1日(日本時間)にサービスイン予定です。『AAA PARTY WORLD』では、会員特典等の送付サービスは含まれず、会員専用サイト内の各種コンテンツのみをお楽しみ頂くこととなります。メンバーブログはもちろん、スタッフによるブログやムービーなどもどんどん更新予定です!ぜひ仲間になりましょう!※ご入会は日本国外居住者に限らせていただきますのでご了承下さい。 なお、日本国内居住の方はAAA Party・AAA mobileをご利用下さい。
4월 1일(일본 시간)에 서비스에 들어갈 예정입니다."AAA PARTY WORLD"에서는 회원 특전 등의 송부 서비스는 포함되지 않으며, 회원 전용 사이트 내의 각종 콘텐츠만 즐기실 수 있습니다.회원 블로그는 물론, 스탭에 의한 블로그나 동영상 등도 계속적으로 업데이트 예정입니다! 꼭 동료가 되어요!※ 회원 가입은 일본 국외 거주자에 한정되므로 양해 바랍니다. 또한 일본 국내 거주하는 분은 AAA Party · AAA mobile을 이용하십시오.
※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい※当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性がございますので、予めご了承ください。■B賞に関して※上記7公演のみが対象となります。※本イベントはご本人様のみのご参加となります。※リハーサル中は進行の妨げになる行為(私語・大きな音を出す行為など)は禁止とさせて頂きます。
※ 캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업·상품 로고 등의 저작권, 초상·퍼블리시티권, 상표권 기타 각종 권리를 침해하는 내용의 자작 응원 상품(보드 등)을 회장 내에 반입, 사용은 삼가시기 바랍니다.※ 당일 촬영이 들어갈 가능성이 있습니다. 고객이 찍힐 수 있으므로 미리 양해 바랍니다.■ B상에 대하여※ 상기 7공연만 대상이 됩니다.※ 본 이벤트는 본인만 참가할 수 있습니다.※ 리허설 중에는 진행에 방해되는 행위(사담·큰 소리를 내는 행위 등)는 금지합니다.
指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい
지시에 따르지 않을 경우 참가를 거절 할 수 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과, 혼란이나 사고가 일어나도주최측은 일절 책임을 질 수 없습니다.※ 당선 권리를 타인에게 양도/경매 등에 출품하는 행위는 어떠한 이유(급작스런 발병이나 일 등을 포함)의 경우에도 엄격히 금지합니다.※ 캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업·상품 로고 등의 저작권, 초상·퍼블리시티권, 상표권 기타 각종 권리를 침해하는 내용의 자작 응원 상품(보드 등)을 회장 내에 반입, 사용하는 것은 삼가시기 바랍니다.
※CD販売開始時間が予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。※当日の販売(予約受付)商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなり次第、随時終了とさせて頂きます。※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。
※ CD판매 개시 시간이 예고 없이 변경 될 수는 있습니다. 양해 바랍니다.※ 철야로 회장에 모이는 등의 행위는 인근 주민에게 폐가 되므로 삼가시기 바랍니다.※ 당일 판매(예약 접수) 상품 및 상품의 당첨 수에는 각각 수량이 한정되어 있습니다. 소진 되는 대로 그때그때 종료 하겠습니다.※ 대상 상품을 구입하신 경우, 환불은 일절 실시하지 않으므로 양해 바랍니다. 불량품은 양품으로 교환해 드립니다.※ 결제 방법은 현금만 가능합니다.
クレジットカード等でのお支払いはお受けできない可能性がございます。※当日は係員およびスタッフの指示・注意に従ってください。指示に従っていただけない場合、参加をお断りする場合がございます。また、会場内で係員の指示及び注意事項に従わずに生じた事故については、主催者は一切責任を負いません。※転売行為、コピー、偽造は固く禁止します。転売等よって入手した券は無効とします。※当日、諸事情によりイベント内容の変更、もしくは中止になる可能性がございます。
신용 카드 등으로 결제하지 못할 가능성이 있습니다.※ 당일은 관계자 및 스탭의 지시·주의에 따르십시오. 지시에 따르지 못하실 경우, 참가를 거절당할 수 있습니다. 또한, 회장 내에서 담당자의 지시 및 주의 사항을 따르지 않아 발생한 사고에 대해서 주최자는 일절 책임을 지지 않습니다.※ 전매 행위, 복사, 위조는 엄격히 금지합니다. 전매 등을 통해 입수한 티켓은 무효합니다.※ 당일 사정에 의해 이벤트 내용이 변경 또는 중지될 수 있습니다.
【第1弾出演アーティスト発表】4/25(土)Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージだんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(Vimclip)4/26(日)東京女子流Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージアルスマグナFUNCTION6chだんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(SOLIDEMO)
[제1탄 출연 아티스트 발표]4/25 (토)Prizmmy☆×애니송 DJ 집단 "아니라보" 콜라보 스테이지단연!! LIVE 특별편 ~초(超)·단연!! LIVE~ (Vimclip)4/26 (일)TOKYO GIRLS' STYLEPrizmmy☆×애니송 DJ 집단 "아니라보"콜라보 스테이지아르스마그나(アルスマグナ)FUNCTION6ch단연!! LIVE 특별편 ~초(超)·단연!! LIVE~ (SOLIDEMO)
■ひんやりシートクッション 各¥1,300(税込)■ひんやりスリッパ 各¥1,000(税込)■ひんやりクールポンチョ 各¥2,000(税込)■ひんやりクールスロー 各¥2,500(税込)是非チェックしてみてください♪http://www.itoyokado.co.jp/special/coolstyle_aaa/index.html?top4banner
■ 서늘한 시트 쿠션 각 1,300엔 (세금 포함)■ 서늘한 슬리퍼 각 1,000엔 (세금 포함)■ 서늘한 쿨 판초 각 2,000엔 (세금 포함)■ 서늘한 쿨 슬로우 각 2,500엔 (세금 포함)꼭 체크해보세요 ♪http://www.itoyokado.co.jp/special/coolstyle_aaa/index.html?top4banner