Die-Cast is backAfter the production in the late 2000’s of Enzo F430 coupe and spider, the 375 plus and 375 BB, models now impossible to find anymore; and Following your many suggestions, BBR Exclusive Car Models is pleased to announce the new productions of model cars in 1/18 scale in die cast. The first is the Formula 1 2016 replicating three different GPs.The first we offer you is the G.P of Australia with the two drivers Vettel and Raikkonen. G.P. China and Italy (Monza) will following. They have been replicated in detail all the carbon fiber parts, the rear wing will be with movable wings. Small details that make this model car unique.Available for delivery starting from Monday 27th February.
ダイキャストの再販2000年代後期の生産終了後、Enzo F430クーペとスパイダー、375プラスと375 BBモデルは今ではもう入手不可能となっていました。そして皆様からの多くのご要望にお答えして、今回 BBR Exclusive Car Modelsは、ダイキャストの1/18スケールでモデルカーの新作を発表できることを大変喜ばしく思います。 初回生産は、フォーミュラ1、2016年の3つの異なるGPレプリカです。その中でも最初は、ベッテルとライコネンの2人のドライバーのオーストラリアGPモデルです。その後、中国GPとイタリア(モンツァ)が続きます。 カーボンファイバーですべての部品が詳細に再現されており、リアウィングは可動ウィングとなります。細部へのこだわりがこのモデルカーを特徴づけます。2月27日(月)からの配送が可能です。
5.Low-Power Warning Function: As battery power is utilized, the bike light low-power indicator turns from blue to red. Fresh batteries are needed to return to normal and extended operation even though the light will remain illuminated until all battery power is used.Brighter-Utilizes two CREE XM-L2 neutral white LEDs, max output 2000-lumen, effective on road or trail up to 150m.Safer-Highest water resistant level of IPX-6, no matter in heavy rain or thick fog,The bike light will always function normally ensuring your safety during your night riding.Ultra Brightest Illuminant: CREE XM-L2 LED. Max Output: 2000 Lumen. Max Range: 150 meters. 5 Modes: High-Low-Middle-Strobe-SOS. Runtime: 4-5 hours after full charge.
5.低電池警告機能:電池が消費されると、バイクライトの低電力インジケータは青から赤に変わります。すべての電池が消費されるまでライトは点灯し続けますが、通常の動作および拡張動作が可能な状態に戻すには、全ての電池を新しくする事が必要です。より明るく - CREE XM-L2 ニュートラル白色LEDを2個使用し、最高出力2,000ルーメンで、道路またはトレイルで最高150メートルまで照らします。より安全に - 耐水性に非常に優れたIPX-6は、大雨や厚い霧の中でも、バイクのライトは常に正常に機能し、あなたの夜間の安全を確かな物にします。Ultra Brightest光源:CREE XM-L2 LED最大出力:2000ルーメン最大範囲:150メートル5モード:高 - 低 - 中-ストロボ - SOS持続時間:フル充電後4-5時間
BENEFITS OF AMT GASTROGUSS PRODUCTS:• AMT cookware are a hand casted products from highest quality of aluminium. (We have a complete control over the whole process of production, which means that we control the quality of our products.This brings significant financial and organizational benefits for us and our clients.)• Due to 9-10 mm bottom thick cookware offers fast flow of energy.• Aluminium is a great conductor of heat compared with iron or stainless steel. (Aluminium cookware warms up faster and stays warm for a longer period of time.)• Due to 9-10 mm bottom heat flows 9 times faster than in steel cookware. (This will save energy and time, which sums up to saving of money.)
AMT GASTROGUSS 製品の利点:•AMT調理器具は、最高品質のアルミニウム製手作り品です。(私たちは生産プロセス全体を完全に制御することができます。つまり、それは私達が製品の品質を管理する事を意味します。これにより、当社およびお客様に大きな経済的および組織的な利益がもたらされます。)•厚さ9〜10 mmの底部厚手の調理器具により、エネルギーの流れが速くなります。•アルミニウムは鉄やステンレス鋼に比べて熱伝導率が高いです。 (アルミニウムの調理器具はより速く熱せられ、より長い時間熱を保ちます。)•9-10 mmの底部により、熱の流れが鋼製調理器具よりも9倍高速です。 (これがエネルギーと時間をカットし、コストの節約につながります。)
• Heat is distributed evenly on the surface of AMT cookware.• Cookware is easy to be stored. (It is enough to rinse it under pouring water with addition of some cleaning detergent; or simply by wiping it with kitchen towel.)• Cookware can be used on different sorts of heating surfaces: gas, electric, ceramic, halogen ovens, they are also available for induction.• Glass covers (Pyrex), handles (except for detachable handles, which don't have to be put in the oven) are heat resistant up to 240oC. (This allows baking in the oven straight after cooking on heating surface, without the need of changing the cookware.)• Handles have a fastening system without screws which means that the handle will never ever get loose
•AMT調理器具の表面に熱が均等に拡がります。•調理器具は簡単に収納できます。 (洗浄用洗剤を少量ご使用頂き、流水で注ぐだけで十分です。またはさっとキッチンタオルで拭いてください)。•調理器具は、さまざまな種類の加熱面(ガス、電気、セラミック、ハロゲンオーブン)で使用することができます。電磁誘導加熱用にも使用できます。•ガラスカバー(パイレックス)、ハンドル(オーブンに入れる必要の無い、取り外し可能なハンドルを除く)は240°Cまで耐熱です。 (これにより、調理器具を交換する必要なしに加熱面で調理した後にオーブンで直ぐに焼くことができます。)•ハンドルにはネジを使用しない締結システムを採用し、ハンドルが緩むことは決してありません。
• Most of the similar cookware is produced in pressure equipment and after short period of time of warming up and reaching high temperatures will start deforming.• Due to the fact that our cookware is hand casted, we can guarantee that they will never start deforming.• Hot cookware can be put under ice cold water straight after use.• We give 25 years warranty for the casting body (and 3 years for coating).• Guarantee of anti-deformation of coating under all circumstances – even during extreme change•Our cookware is recommended by: German National Culinary Team German Chefs Association Euro-Toques European Union of Chefs• Euro-Toques found our cookware “the best in the world”.
•類似の調理器具のほとんどは圧力装置で生産され、加熱と高温に達することを繰り返した後に短時間で変形が始まります。•調理器具が手で鋳造されているため、変形をすることはないと保証する事ができます。•加熱後の調理器具は、使用直後に氷水にさらしても大丈夫です。•鋳物本体の保証期間は25年です(コーティングは3年間)。•極度の変化下であっても、あらゆる状況下でのコーティングの変形なしを保証•私たちの調理器具は、以下によって推奨されています。ドイツ国立料理チームドイツシェフ協会ユーロトゥーク欧州シェフ連合•ユーロトゥークは、当社の調理器具が「世界最高」であると評しました。
Our records indicate that the representative has asked that you would have to clear the cookies on your Log In Page or call in for further assistance.Should you need any further assistance please do not hesitate to contact us at ○○○.Thank you for your patience and understanding.
私どもの記録によると、担当者は、お客様がログインページでクッキーをクリアする必要が有るかも知れない事と、さらにヘルプが必要な場合には連絡をしてくださるよう回答したと記録されております。さらなるヘルプが必要な場合には、お気軽に〇〇〇までご連絡ください。お手数をお掛け致しますが、どうぞよろしくお願い致します。
Right now I am not ready to make more dolls for you due to an injury to my left shoulder which I may have to have surgery for. Also... I am not a business, just a retired 67 year old grandma who makes dolls as a hobby and I worry about US taxes. I can only make so much money during the year selling dolls unless I become a business, which I am not. I worry that pay pal will see me as a business. I am actually thinking of asking people to pay me by check or money order rather than go through pay pal but I can see where that would be a problem for most people. I may have to stop making dolls except for my grand daughters. Thank you for your understanding.
今のところ手術が必要かもしれない怪我を左肩にしたせいで、あなたにさらに人形制作することは出来ないです。また私はビジネスとしてしているのでは無く、アメリカの税金を心配するリタイア後の67歳のおばあちゃんです。年間に人形を売って稼いでいい金額が決まっていて、それを超えたらビジネスとしなくてはならないからで、それは私の望む事では有りません。ペイパルが私をビジネスと認識したらと心配です。実際皆さんに小切手かマネーオーダーで払ってもらおうかと考えているぐらいですが、同時にそれでは多くの人に不便だろうなという事も理解しています。孫以外に人形制作をするのは辞めるべきもしれません。ご理解に感謝します。
I am so sorry, but is it lose in the car?? Or is it missing completely??Will you be able to glue one on if I can get an additional steering wheel??You have to take the car off the base and open the bottom, it is not very hard but I want to make sure yo can do that, Other wise I will send yo a new modelSORRY
申し訳有りませんが、車内でぐらついているのですか??それとも完全にとれてしまっているですか??もしさらにハンドルをお送りしたらそれをグルー(糊)で取り付け可能ですか??車を押し上げて底面を空けなければいけません、難しい作業では無いですが、出来る事を確認したいです。無理ならば新しいモデルを送ります。すみません。
Our priority is to provide an exciting and safe luxury shopping experience, as well as provide the elevated level of personal service that is synonymous with a luxury shopping experience. We are happy to address your questions and concerns.Are the products on Queen Bee of Beverly Hills.com 100% authentic?Yes, all of our designer handbags and accessories are 100% authentic and purchased directly from the designer house. We never purchase from a third party. All of our merchandise goes through a strict inspection process before being mailed to the customer. All orders include original dust cover and/or designer box, authenticity cards and tags. Please see more about our Authenticity Guarantee .
私どもにとって、お客様にわくわく、それでいて安全なラグジュアリーなショッピング体験をして頂くだけでなく、ラグジュアリーなショッピング体験と同等のハイレベルのパーソナルサービスをご提供させて頂くことは、非常に重要です。ご質問やご懸念に喜んでお答えさせて頂きます。Queen Bee of Beverly Hills.comの製品は100%本物ですか?はい、私たちのデザイナーハンドバッグとアクセサリーはすべて100%本物で製造元から直接購入しています。私たちは第三者から購入することはありません。私たちの商品はすべて、お客様に郵送される前に厳格な検査プロセスを経ます。すべての注文にオリジナルのダストカバーおよび/またはデザイナーボックス、正規品カードとタグが含まれています。正規品保証の詳細については、こちらをご覧ください。
How are you able to sell authentic designer goods at a discounted price?The owner of Queen Bee of Beverly Hills, has a passion for designer luxury handbags and accessories. After spending years curating her personal handbag collection. She developed relationships with contacts from the finest Italian designer houses. Through these relationships we are able to purchase merchandise at the best prices possible, which allows us to pass the discounted pricing on to you.Will my purchase come with authenticity cards and tags?Yes, all of our handbags and accessories include original dust cover and/or designer box, authenticity cards, controllato cards and/or tags.
本物のデザイナー商品をどのようにして割引価格で販売することができるのですか?Queen Bee of Beverly Hillsのオーナーはデザイナーの高級ハンドバッグやアクセサリーに情熱を持っています。何年にも渡りハンドバッグのコレクションを個人で集めた後、彼女はイタリアの最高級製造元の内部の方々と知己になり、関係を深めました。これらの関係を通じて、私たちは最安値で商品を購入することができ、割引価格をお客様に還元することが可能になっています。私の購入した商品には正規品カードとタグが付属されますか?はい、私たちのハンドバッグとアクセサリーには、オリジナルのダストカバーやデザイナーボックス、正規品カード、コントロールカード、および/またはタグが含まれています。
Unfortunately set Saskia can I more to buy he had sold out, and if there is its price is very high.I propose to do for you, kit, andMartha Grace kit by Adrie Stoete, Raven Ping Lau if you agree, you can discuss advance and your wishes in color of hair and eyes.
残念ながら Saskia セットは売り切れで、もし在庫が有ったとしても非常に高額です。Adrie Stoete の Martha Grace キット ,Ping Lau の Raven をもし宜しければおすすめさせて頂きたいです。ご要望の髪や目の色について事前に相談させて頂く事が出来ます。
That's right! Keep practicing you can do it! I just check my account and notice other than one book (which could not be shipped out from last shipment since it went over weight limit) all items in your warehouse are still under 30 days until 02-21-2017 which means I have a full 2 weeks before reaching to 30 days. I will request to ship out all of them once it gets close to 60 lbs next week. So don't worry ^^Keep studying! I shall see you improvement!Until next time!
その通り!頑張って練習すればきっとできます!アカウントをチェックして気付いたんですが1冊以外の(その一冊は前回、重量オーバーの為発送出来なかった分)他の本はすべて2017年2月21日まで30日以内です、そして30日になるまでに丸々2週間あります。60ポンド近くになったら全てを一緒に送ってもらうようお願いしようと思いますから心配しないでください。^^お勉強頑張ってください!きっと上達していくはずです!それではまた次回!
It should ship by next week! I will check first thing Monday morning to get you an exact day and time have a great weekend!
来週には発送できます。月曜の朝一番にチェックして正確な日にちと時間をご報告します。素敵な週末をお過ごしください。
Here are the pictures of the 3 dolls I have left. Each one would be $54 and $17.65 for shipping. I can not give a discount on shipping more than 1 because of the weight. I tried to ship 2 of them together to you last time and they said it would cost more than if shipping them separately.If you are interested in them you can pay through paypal and just identify which one or for all three. Just go to the send money to friend or family section and send money to rwschippers@sbcglobal.net and write note section the name of the doll.thank you.
これらが残っている3体の人形の写真です。ひとつにつきそれぞれ54ドルで送料としてこちらもそれぞれにつき17ドル65セントとなります。複数オーダー頂いても重量の問題で送料をお安くすることができません。前回2体をまとめてお送りしようと思ったのですが別々に送るよりも高くついてしまうと言われました。もしこれらをご希望で有ればpaypalでお支払い頂き、どちらの人形がご希望か、あるいは3体全てご希望で有ればそのようにご指示くださいませ。家族や友達へ送金(send money to friend or family) を選択し、rwschippers@sbcglobal.net 宛てにご送金頂き、その際備考欄に、選択された人形について明記してください。ありがとうございます。
"Thanks for your inquiry. We are out of stock of XS. All available sizes and inventory we have in stock are listed in our ebay store and if the size or item you need is not there or greyed out, we are temporarily out of stock. Please use the drop down size fields (if multiple sizes are listed) to view all available sizes.
ご質問頂きありがとうございます。XSサイズは現在在庫切れとなっております。現在お買い上げ頂けるサイズとその在庫については私どもの ebay ストアにてご覧頂けますが、ご希望のサイズが見つからなかったり、灰色に反転している場合には、その商品が一時在庫切れで有る事を表します。サイズ指定欄でドロップダウンして頂くと、(サイズが複数有る商品の場合)選択可能なサイズが全てご覧頂けます。
Please note:We receive new shipments approximately every two weeks and we update our ebay store as well as our website with new arrivals almost daily. Please be aware that we are at the mercy of the US Government as to what they release every two weeks and, unfortunately, we cannot simply pick up the phone and place an order for specific items when we sell out. Please feel free to add us to your favorite sellers and keep checking back with us. Due to the large volume of orders we receive we cannot contact customers when new stock arrives.We are the largest distributor of Genuine US Military Issue Surplus in the world and we offer our Genuine US Military Surplus at unbeatable prices on ebay. "
ご注意ください:当店には、約2週間に一度新しい荷物が入荷し、可能である限り、ほぼ毎日お店の商品は最新の物にアップデートされています。アメリカ政府により、どの荷物が税関を通って私どもの元に届くのかが決まることをご理解ください。残念な事に欠品に対して電話1本ですぐにその商品のみを補充、というふうに単純には参らないのが現状です。是非お気に入りのセラーとして当店をご登録頂き、お店を後日チェックしてみてください。数多くのお客様へのオーダーに対応させて頂いている為、個別に個々の商品の到着をご連絡する事はできません。当店は米軍余剰品を取り扱う業者として世界最大規模です。正規米軍余剰品を他には真似できない低価格で ebay にてご提供致します。
"Length is 36""chest size is 45"" and upwardwidth under the sleeve is 27"""
”長さは36インチ胸囲は45インチ以上袖下部分の幅は27インチ以下”
I am very sorry about the confusion. This item was listed in "New other" condition meaning New other (see details): A new, unused item with absolutely no signs of wear. The item may be missing the original packaging, or in the original packaging but not sealed. The item may be a factory second or a new, unused item with defects. See the seller’s listing for full details and description of any imperfections.The items are still brand new, but the box has been opened bc these are from Best Buy Christmas customer returns in new condition. please advise. If you would like I can offer you a $50 dollar refund on your order for the confusion.
混乱させてしまって申し訳有りません。この商品は”新品その他”として出品されていて、新品その他(詳細参照)、となり、その注釈として、”新品で一度も使用されていない事を意味します。オリジナルの包装に入っていなかったり、入っていたとしても封が切られていたりする場合が有るかもしれません。 その商品は新品でも工場のB級品(ファクトリーセカンド)や未使用の不良品の場合も有るかもしれません。商品の詳細と欠点の説明についてはセラーの出品情報をご覧ください。”と書かれています。今回の商品については全て新品ですが、Best Buy のクリスマスシーズンの返品で有る事から箱が開封されている状態です。もしご希望で有れば混乱させてしまったお詫びとして50ドルの返金をさせて頂きたいと思いますのでお返事ください。
Hello, I just got your pants from my order today, and they look nice, but the fitment is problematic. They restrict movement. This is an important quality I am looking for, to have pants in which I can comfortably kick to the head. I'm 5'9" tall and 180lb. I normally wear 33x30 size pants and your medium size pants seem small and restrictive. The crotch space gets uncomfortably tight just from a basic horse riding stance. How can we resolve this problem?
こんにちは。今日オーダーしていたパンツが届きました。見た感じは良いのですが履き心地に問題が有ります。とても動きにくいです。キックの動作で蹴り上げて頭の頂点部に楽々届くレベルの動きやすさが必要で、私のパンツ選びにはそのレベルのクオリティーが外せません。私の身長と体重は175.26 cm、81.65 kg (5フィート9インチ、180パウンド) です。普段は 33 X 30 サイズのパンツをはいているのですが、御社のミディアムサイズは小さすぎて動きが制限されるように思います。股の部分が乗馬の基本のポーズをとるだけでも非常にきつくて、はき心地が悪いです。問題解決の為にはどうすれば良いですか。