katjen (katjen) — 付けたレビュー
本人確認未認証
10年以上前
女性
30代
日本語 (ネイティブ)
英語
韓国語
中国語(簡体字)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/01 02:08:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/20 15:20:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/18 00:04:18
|
|
コメント perfect |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/15 22:02:54
|
|
コメント 良い訳だと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/13 13:53:02
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/10 11:40:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/08 13:31:50
|
|
コメント ill give you another one then. スタンダードになるとレビューもできて楽しいですよ:) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/07 10:04:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/07 09:56:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/06 20:17:25
|
|
コメント いいと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/03 15:28:40
|
|
コメント とても自然です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/01 00:18:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/30 13:36:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/30 13:39:36
|
|
コメント fluent |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/30 13:42:06
|
|
コメント think its good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/01 00:20:54
|
|
コメント nicely done |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/30 14:01:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/03 15:26:15
|
|