Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kannon_11 翻訳実績

本人確認未認証
11年以上前
英語 (ネイティブ) 日本語 サンスクリット語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kannon_11 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文


I wonder if I can settle a shipping costs to not settle customs fees students compared to the small goods.

I'm going to purchase immediate but I will ask you a bill on which you put the $ 1.0 on the customs declaration to toys, I await your response for purchase.

thank you to send me the invoice with 1 $ .0 IN EXPENSES OF PORTS have what was agreed on a previous email
This is my second email asking you the invoice without response from you I would do the cancellation demende with PayPal
thank you to answer me quickly and give me the bill

send me a bill with $ 20 for 5 pcs and in the case of port fees to the amount of $ 1.0 and not free shipping
that it made ​​$ 21.00 to avoid customs fees

翻訳

1.
生徒向けの通関手数料ではなく、小さい商品の発送料について決定することが出来るのでしょうか?
2.
すぐに購入しますが、おもちゃに関する通関手数料が 1.0 ドルと記入された領収書が必要となります。本件では、ご返事をお待ちしております。
3.
入港料が 1.0 ドルと記入されたインボイスをご送付頂き、ありがとうございます。
しかし、先日のメールでお願いしましたインボイスの件に関しては、ご返事がなかった為、2回目にメールさせていただきます。今回の返事がなければ、Paypal 支払いをキャンセルさせて頂きますので、ご了承お願いいたします。
迅速なご返事及び領収書をお待ちしております。
4.
5個の商品に関して 20 ドルの領収書をお願いいたします。入港料がある場合は、通関手数料を避ける為に合計を 21.00 ドル、および発送料を無料とせずに、正式に入港料として 1.0 ドルが記入された領収書を送付していただきたいです。

kannon_11 英語 → 日本語
原文

We regret to inform you that due to popularity, the Randal 150mm Silver trucks on the Gravity board you have ordered are currently on back order.
We should be receiving more in stock soon.
At this point we are waiting to hear back from our distributor with an eta.
We will update you on the eta when we gain more knowledge of it.
Also, once we get the trucks back in stock, we will ship your order out to you right away! However, if you do not wish to wait that long, you may choose a free upgrade to a set of Randal 150mm All Black trucks so that we can ship out your board asap! Our apologies again for this inconvenience and we await your response.

翻訳

申し訳ありませんが、ご注文の Gravity ボード上の Randal 150mm Silver トラックは、凄く人気がある為、現在、在庫切れとなりました。
もっと多くの商品がもうすぐ入荷される予定です。
現在、弊社の納入業者から納入予定日をお待ちしているところです。
予定日が分かり次第、連絡させていただきます。
又、トラックが入荷次第、ご注文の発送を急がせます!しかし、そこまでお待ちいただけない場合は、Randal 150mm All Black トラック一式へ無料アップグレードしていただければ、ご注文のボードを早急に発送させていただきます!ご不便をお掛けし申し訳ありませんが、ご返事をお待ちしております。