私のデスクはいつも山のような書類で、電話はひっきりなしにあり、コンピューターとのにらめっこで毎日10時間以上仕事をしていました。 日本も就職事情は非常に厳しいです。失業者であふれかえっています。
I had pile of papers on my desk and continuous phone calls all the time, worked more than 10 hours a day facing computers.In Japan we have also very bleak employment situation and full of jobless people.
私は父が生きている間、親孝行をしてあげたかった。父が敷いたレールをたどった人生を歩みたくはなかった。 彼の言うとおりにしていれば 私は幸せだったかもしれない。
I wanted to be filial to my father while he was alive. I didn't wanted to live my life following the path set by my father. I might have been happy if I did as he said.
大変恐縮ですが、このPCには外部ディスプレイを接続するインターフェースが搭載されておりませんなにとぞご了承頂きますよう、よろしくお願いいたします
We are afraid this PC is not equipped with any interface to connect external display.Thank you for your understanding.
このグループに招待したい友達にこのURLを教えてください。
Tell this URL to your friends who you want to invite to this group.
いきなりすみませんでした。15、6歳頃文通していた方が最近懐かしくなり検索したところツィッターにいるあなたを見つけました。その方はフロリダからオンタリオへ引越した方でした。
Sorry for my sudden contact. Recently I'm yearning after my old pen pal at the age of 15~16 and searched him/her, then I found you on Twitter.My pen pal have moved from Florida to Ontario.
寝っ転がってたら、寝ちゃいそう...wiiでもやろうかなぁ...DVD見ようかなぁ(*´∇`*)
I think i'll fall asleep if I lie about here...thinking about playing Wii... or watching DVD ;)
上州人(群馬県民)は「義理人情に厚い」と言われます。
People say that Jousyuu-jin (residents of Gunma prefecture) are loyal and compassionate.
@jeff buckleyの歌声は、まるで魂を削りとってしまうかの様に、激しく、そして哀しい。そしてはかなく、美しすぎる。
@jeff buckley's singing voice is so intense as if grinds down all his soul, and so sorrowing. It is also too ephemeral and beautiful.
初めてのお客様はこちらからどうぞ
If you are here for the first time, this way please;
日本では顔の前で手を振るジェスチャーは、違うとかだめだということを意味します。
In Japan, hand-wagging gesture in front of his/her own face means "No".
これは愛のお守りです。これを身に付けていれば願いが叶うと言われています。2人の愛が永遠で有りますように。
This is a charm for love.There's a saying that wearing it will make your wishes come true.May your love be everlasting.
(メール文で)田中さん鈴木さんの1月アジア出張でのソウルとシンガポールの会議スケジュールを送ってください。香港の予定はもらいました。
Dear Mr/Ms. Tanaka,Please send me Mr/Ms. Suzuki's meeting schedule at Seoul And Singapore on his business trip to Asia in January. I have got his/her schedule at Hong Kong.
今日Webサイトを更新しました。皆見てね!
I've updated my web site today. Check it out!
この絵が完成したら、またアップロードしますね。
I'll upload again when i finish this picture.(訳注:「またアップロードする」のは「この絵」なのかそれとも別の絵なのか等、依頼として掲出されている部分のみで元の日本語文の意味がはっきり判断できるように書いてくださると的確な翻訳がしやすくなります)
鈴木さんへ田中さんの北京、香港、ソウル出張での宿泊ホテルを教えて下さい。
Mr. Suzuki;Please tell me the names of hotels where Mr. Tanaka stays on his business trip around Beijing, Hong Kong, and Seoul.
チマチョゴリを着たいのですが、本格的なものではなく、洋服っぽい感じにアレンジしたものは、韓国で販売しているでしょうか。
I want to wear Chima jeogori, but not the authentic one. Are those arranged like European clothes available in Korea?
no high intake of alcoholcontinually needed; *high blood pressure care *diet and exercise therapy
趣味で写真を撮っています。よかったら私のFlickrフォトサイトを見て下さいね :)
I enjoy taking photographs as a hobby.Please check out my Flickr page :)
ご支援いただきありがとうございます。2010年もよろしくお願いいたします。
We appreciate your support and look forward lasting relationship in the coming year.
コンピュータを用いたテストにおけるテスト中の学習効果
learning effect during a test using the computer