[日本語から英語への翻訳依頼] チマチョゴリを着たいのですが、本格的なものではなく、洋服っぽい感じにアレンジしたものは、韓国で販売しているでしょうか。

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_09 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字

twitterによる依頼 2010/01/11 15:05:51 閲覧 4374回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

チマチョゴリを着たいのですが、本格的なものではなく、洋服っぽい感じにアレンジしたものは、韓国で販売しているでしょうか。

ichi_09
評価 58
翻訳 / 英語
- 2010/01/11 16:27:41に投稿されました
I want to wear Chima jeogori, but not the authentic one. Are those arranged like European clothes available in Korea?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。