Conyacサービス終了のお知らせ

greenpeace (greenpeace) 翻訳実績

本人確認済み
6年以上前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
greenpeace 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文

Music play: In playing music, double-click the slave ear-phone (right earphone) for next track ; double-click the master earphone (left earphone) for previous track (Some audio player play over 3 seconds, it will be playing from the beginning.); Single-click the either
of earphones for pause or play music (Some cellphones need to start the audio player first ).
Decrease the volume(-): Long touch the master earphone(left ear- phone) over 3 seconds to turn the volume down.
Increase the volume(+): Long touch the slave earphone(right ear- phone) over 3 seconds to turn the volume up.
(Tips: Please make reasonable volume and time, it will damage your hearing if it is continuous long time and high volume.)

翻訳

音楽演奏: 音楽をかける際、次のトラックへは従属イヤホン(右イヤホン)をダブルクリックします。そして前のトラックへはマスターイヤホン(左イヤホン)をダブルクリックします。(いくつかのオーディオプレーヤーは3秒以上かかり、最初から演奏されるでしょう。)休止または音楽をかけるにはイヤホンのどちらかをシングルクリックします。(いくつかの携帯電話はまずオーディオプレーヤーを始動する必要があります。)
音量減少(‐):音量を下げるには従属イヤホン(左イヤホン)を3秒以上長くタッチします。
音量増量(+):音量を上げるには従属イヤホン(右イヤホン)を3秒以上長くタッチします。
(ヒント:適度な音量と時間にしてください。継続的に長時間、ハイボリュームだと耳を傷めるでしょう。)