Michelle Gelito (gelito_111379) — もらったレビュー
本人確認済み
10年弱前
男性
40代
フィリピン
英語 (ネイティブ)
日本語
中国語(簡体字)
技術
IT
マニュアル
税務
IR
Webサイト
ハードウェア
ソフトウェア
商品説明
ゲーム
グラフィックデザイン
漫画
旅行・観光
出版・プレスリリース
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/09 11:09:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 14:39:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 09:48:34
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:38:39
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:39:04
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 01:29:34
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 01:29:49
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 13:13:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:51:20
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 11:36:51
|
|
コメント 丁寧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:51:37
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 09:36:23
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:52:33
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:56:22
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:55:36
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 10:38:20
|
|
コメント 簡潔で良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 05:34:12
|
|
コメント 原文に忠実に基づいた訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 05:32:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 10:39:14
|
|
コメント 分かりやすい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/06 10:41:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/02 21:03:36
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/02 21:04:24
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/02 21:05:51
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/05 00:30:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/01 03:12:11
|
|