翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/05 09:33:32

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

銀行からの返金が完了しました.
銀行からの明細が届きましたので,添付して送ります.
ご確認下さい.

他に必要なものがありましたら,連絡を下さい.

この度は,解決に向けて尽力して下さり,ありがとうございました.

英語

The refund made from the bank has been completed.
I have received the details from the bank so I am attaching it and sending it over.
Please kindly confirm.

Please contact me if you need anything else.

Thank you very much for your efforts towards resolving this issue.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/06 09:36:23

great

コメントを追加