出井 健康 (eday) — もらったレビュー
本人確認済み
10年弱前
男性
50代
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/05 04:28:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/05 04:38:56
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/02 15:41:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/02 13:52:32
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/01 13:33:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/01 16:22:13
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/30 00:57:43
|
|
コメント 寒いの主語はIcelandでなくit 寒いの主語はmaskやgloveでなくI |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/28 06:53:42
|
|
コメント すべての英文が文法的に正しいとは限りませんね。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:40:05
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/03 12:04:45
|
|