Conyacサービス終了のお知らせ

dany 翻訳実績

本人確認未認証
14年弱前
Tokyo
フランス語 (ネイティブ) 英語 日本語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
dany 英語 → フランス語
原文

Christmas is coming! Café street is getting ready for the coming festival! Special edition for Christmas! Get this version and have an amazing themed café to show off to your friends!! Design and build a unique café with creativity!

Café Street is quite popular since it been released. To thank our users, we provide you with this special edition for Christmas. In this edition, you can not only enjoy cute decorations in normal version and Halloween Edition, but also get shocking decorations for Christmas Eve! Snow man, Christmas tree, reindeer and everything for Christmas! You can also enjoy everything for Halloween: vampire, zombie, eyeball, skeleton, pumpkin lantern and more!

翻訳

Noël arrive! Café street se prépare pour ce prochain festival! Édition spéciale pour Noël! Obtenez cette version et gagnez un fabuleux thème "café" pour vous vanter devant vos amis! Designer et créer un café unique avec votre créativité!

Café Street est populaire depuis sa création. Pour remercier nos utilisateurs, nous vous offrons cette édition spéciale pour Noël. Dans cette édition, vous pouvez non seulement apprécier les jolies décorations de la version normale et de l'édition d'Halloween mais aussi obtenir de surprenantes décorations pour la veillée de Noël! Bonhomme de neige, Sapin de Noël, rênes et tout et tout pour Noël! Vous pouvez aussi vous amuser avec Halloween: vampire, zombie, globes, squelettes, lanterne citrouille et plus encore!

dany 英語 → フランス語
原文

I have not been any options for a hearing date and time and, since it was a very short notice, could not make it to Paris on the date and time I was asked to come.
My line is secured and also due to the nature of my work I am using secured VPN connection so my traffic and my line are secured.
.. I believe you have received a proof of that twice already when your own connection has been hacked. I would think your connection is a bit more difficult to hack that of an average user yet it only took minutes.
As you certainly know..
As such I would like to ask you to stop sending me threatening letters as... I will be happy to assist you with providing any information you may need to proof my innocence.

翻訳

Je n'ai pas eu de choix pour la date et l'heure de l'audience et puisque ce fut envoyé très peu de temps avant je n'ai pas pu venir à Paris en temps et en heure.
Ma ligne est protégée et du à la nature de mon travail j'utilise une connection protégée VPN.
..Je pense que vous avez déjà reçu par deux fois une preuve de cela quand votre propre connection fut hackée. Je crois que votre connection est un peu plus dur à hacker qu'un utilisateur lambda mais cela ne prendrait quand même que quelques minutes.
Comme vous le savez certainement...
Ainsi, j'aimerais vous demander d'arrêter l'envoi de lettres de menace comme...Je serai ravi de vous aider en vous fournissant n'importe quelle information qui vous serait utile pour prouver mon innocence.