akiko-s4 — もらったレビュー
本人確認済み
10年以上前
女性
ドイツ
日本語 (ネイティブ)
ドイツ語
英語
技術
文化
文学
法務
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → ドイツ語
2014/07/20 02:38:11
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/30 08:13:12
|
|
コメント うーん、「こんにちは」のHelloは打ちミスなのでしょうか、いくらなんでも基本的過ぎますが...^^; あとAfterから始めるならAfter the investigationかAfter inverstigatingとしたほうが自然かと。 それと、problem WI... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/11 03:04:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/04 14:38:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/28 11:25:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/06 16:56:18
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/25 01:25:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/27 06:48:18
|
|
コメント Very good! |