翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 1 Review / 2014/05/28 05:27:28

英語

Product Description
This is our best selling combination hammock and stand. The double hammock is made with 100-Percent cotton, creating a comfortable refuge for an afternoon snuggle. The space-saving 9-Foot stand is constructed of heavy duty steel and assembles in minutes without any tools. Plastic caps are used on the ends of the steel tubing to create a soft finish. With the included carrying case, you'll enjoy the freedom of setting up your hammock anywhere and no longer relying on those 2 perfect trees! The hammock bed is 63 x 94-Inch, with a total length of 130-Inch. Accommodates two adults. 450-Pound capacity.

日本語

製品詳細
こちらがベストセラーコンビハンモックとスタンドです。ダブルハンモックはコットン100%、寄り添いたくなるような昼下がりにぴったりな快適空間をご提供いたします。省スペースの9フィートのスタンドは、頑丈なスチール製で、道具なしで数分で組み立て可能。スチールの先端にはプラスチックキャップ装備のソフト仕上げ。付属の専用キャリングケースで、もはやもうぴったりの木を2本探すことなく、どこでもハンモックを組み立て、開放感をお楽しみいただけます。ハンモックのベットは63 X94インチ、合計で全長130インチ。重さ450ポンド、大人2人に対応しています。

レビュー ( 1 )

nyincaliはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/11 03:04:20

元の翻訳
製品詳細
こちらがベストセラーコンビハンモックとスタンドです。ダブルハンモックはコットン100%、寄り添いたくなるような昼下がりにぴったりな快適空間をご提供いたします。省スペースの9フィートのスタンドは、頑丈なスチール製で、道具なしで数分で組み立て可能。スチールの先端にはプラスチックキャップ装備のソフト仕上げ。付属の専用キャリングケースで、もはやもうぴったりの木を2本探すことなく、どこでもハンモックを組み立て、開放感をお楽しみいただけます。ハンモックのベットは63 X94インチ、合計で全長130インチ。重さ450ポンド、大人2人に対応しています。

修正後
製品詳細
こちらがベストセラーコンビハンモックとスタンドです。ダブルハンモックはコットン100%、昼下がりに心地良く横たわるのに、ぴったりな快適空間をご提供いたします。省スペースの9フィートのスタンドは、頑丈なスチール製で、道具なしで数分で組み立て可能。スチールの先端にはプラスチックキャップ装備のソフト仕上げ。付属の専用キャリングケースで、もはやもうぴったりの木を2本探すことなく、どこでもハンモックを組み立て、開放感をお楽しみいただけます。ハンモックのベットは63 X94インチ、合計で全長130インチ。重さ450ポンド、大人2人に対応しています。

商品の説明として分かりやすく訳されていると思います。

コメントを追加