Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは いつも可愛いお人形を作ってくれてありがとうございます。 一つ質問があります。 添付写真の” Liam by Bonnie Brown"の他の写...

翻訳依頼文
こんにちは
いつも可愛いお人形を作ってくれてありがとうございます。
一つ質問があります。
添付写真の” Liam by Bonnie Brown"の他の写真はお持ちでしょうか?友人が、この写真を見て、大変興味を持っています。
また、日本までの送料込みでおいくらになりますか?

janjankun さんによる翻訳
Hello.
Thank you for all the beautiful dolls you make.
I have a question.
Do you have any other photos of "Bonnie Brown's Liam" shown in the attached photo? My friend saw this photo and is very interested in it.
What is the price including shipping to Japan?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
133文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,197円
翻訳時間
11分
フリーランサー
janjankun janjankun
Standard
1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学の言語学修士を取得後、フリーでフランス語翻訳・通訳の仕事に従事し、一方ではデザイ...
相談する