Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Nさんの代理でメールいたします。 ご要望いただいたように、旅行者の名前を追記した招待状を添付にてお送りいたします。 もし名前を追記する場所が違うようで...
翻訳依頼文
Nさんの代理でメールいたします。
ご要望いただいたように、旅行者の名前を追記した招待状を添付にてお送りいたします。
もし名前を追記する場所が違うようでしたらご指示ください。ご確認をお願いいたします。
ご要望いただいたように、旅行者の名前を追記した招待状を添付にてお送りいたします。
もし名前を追記する場所が違うようでしたらご指示ください。ご確認をお願いいたします。
janjankun
さんによる翻訳
I am emailing you on behalf of Mr. N.
Upon request, please find the invitation letter with the the traveller's name added..
If the placement of the name is not correct, please let me know. Thank you for your confirmation.
Upon request, please find the invitation letter with the the traveller's name added..
If the placement of the name is not correct, please let me know. Thank you for your confirmation.