Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご来店いただき、感謝いたします。 こちらのメニューに注文数を書き込んで下さい。 英語・繁体字・韓国語・タイ語のメニュー表を用意しております。

翻訳依頼文
ご来店いただき、感謝いたします。
こちらのメニューに注文数を書き込んで下さい。

英語・繁体字・韓国語・タイ語のメニュー表を用意しております。
shimauma さんによる翻訳
Thank you very much for your visit.
Please write order quantities in this menu.

We have menus in English, traditional Chinese, Korean and Thai available.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
3分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...