Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご来店いただき、感謝いたします。 こちらのメニューに注文数を書き込んで下さい。 英語・繁体字・韓国語・タイ語のメニュー表を用意しております。
翻訳依頼文
ご来店いただき、感謝いたします。
こちらのメニューに注文数を書き込んで下さい。
英語・繁体字・韓国語・タイ語のメニュー表を用意しております。
こちらのメニューに注文数を書き込んで下さい。
英語・繁体字・韓国語・タイ語のメニュー表を用意しております。
shimauma
さんによる翻訳
Thank you very much for your visit.
Please write order quantities in this menu.
We have menus in English, traditional Chinese, Korean and Thai available.
Please write order quantities in this menu.
We have menus in English, traditional Chinese, Korean and Thai available.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...