お世話になります。
商品の説明書となります。
データを添付いたしましたので、
A6サイズ(105×148mm)の用紙に印刷して、各商品に入れて下さい。
(前回同様です。〉
日本の法律で必要となりますので、
お手数おかけいたしますが、よろしくお願いいたします。
翻訳 / 英語
- 2020/04/01 15:34:41に投稿されました
Thank you for your support.
It is a manual of the item.
As I attached data, please print it in the paper with A6 size (105x148 millimeters) and put it in each item.
(It is the same way as the last time.)
We need it by Japanese law. We hate to ask you a favor, but appreciate your understanding.
It is a manual of the item.
As I attached data, please print it in the paper with A6 size (105x148 millimeters) and put it in each item.
(It is the same way as the last time.)
We need it by Japanese law. We hate to ask you a favor, but appreciate your understanding.
翻訳 / 英語
- 2020/04/01 15:34:32に投稿されました
Thank you as always.
It is the products description.
I attached the data, so please print out them into the paper of size A6 (105 x 148mm) and put them in each items. (Same as previous time)
It is necessary action in Japanese law. I am very sorry for bothering you, but appreciate your support in advance.
It is the products description.
I attached the data, so please print out them into the paper of size A6 (105 x 148mm) and put them in each items. (Same as previous time)
It is necessary action in Japanese law. I am very sorry for bothering you, but appreciate your support in advance.
翻訳 / 英語
- 2020/04/01 15:36:09に投稿されました
Thank you for your service.
This will be the product description.
Because the data is attached,
Please print A6 sized, (105×148mm), forms and place one with each product.
(Just like last time)
I am sorry to trouble you with this but it is necessary for Japanese law. Thank you very much.
This will be the product description.
Because the data is attached,
Please print A6 sized, (105×148mm), forms and place one with each product.
(Just like last time)
I am sorry to trouble you with this but it is necessary for Japanese law. Thank you very much.
翻訳 / 英語
- 2020/04/01 15:39:07に投稿されました
I hope you’ve been well
This is the item’s pamphlet.
I attached the data, so please print it out on the A6-size (105×148mm) papers and put them into the each item. (Like before)
We need to do that in the Japanese low.
It may bother you, but I really appreciate your help.
This is the item’s pamphlet.
I attached the data, so please print it out on the A6-size (105×148mm) papers and put them into the each item. (Like before)
We need to do that in the Japanese low.
It may bother you, but I really appreciate your help.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2020/04/01 15:38:58に投稿されました
Thanks for your support.
Here is an instruction manual for the item.
As I attached the data so that please print it on the paper at 105×148mm/A6 size and place it in the item each (same as last time).
As it will be required for the Japanese law.
I am sorry to put you any trouble caused.
With regards.
Here is an instruction manual for the item.
As I attached the data so that please print it on the paper at 105×148mm/A6 size and place it in the item each (same as last time).
As it will be required for the Japanese law.
I am sorry to put you any trouble caused.
With regards.