翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/04/01 15:36:09

dunbarhonyaku
dunbarhonyaku 50 ダンバーと申します。 私はカナダ出身で、英語を母国語として育ち、 ...
日本語

お世話になります。

商品の説明書となります。
データを添付いたしましたので、
A6サイズ(105×148mm)の用紙に印刷して、各商品に入れて下さい。
(前回同様です。〉

日本の法律で必要となりますので、
お手数おかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your service.

This will be the product description.
Because the data is attached,
Please print A6 sized, (105×148mm), forms and place one with each product.
(Just like last time)

I am sorry to trouble you with this but it is necessary for Japanese law. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません