翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/04/01 15:39:16

fluffy_panda
fluffy_panda 50 大手自動車パーツメーカーおよび工具メーカーの社内翻訳者として、主に技術文書...
日本語

お世話になります。

商品の説明書となります。
データを添付いたしましたので、
A6サイズ(105×148mm)の用紙に印刷して、各商品に入れて下さい。
(前回同様です。〉

日本の法律で必要となりますので、
お手数おかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

英語

Hello.
Attached is the product description.
Please print the attached data on A6 size paper (105 x 148 mm) and put it in each product.
(Same manner as last time.)
This procedure is required by the laws of Japan.
Thank you very much for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません