Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 分かりました。Mizunoのボクシングシューズについてですが、21GX-15400でこの写真とまったく同じ色が良いです。この写真のモデルではなく、あくまで...

この英語から日本語への翻訳依頼は kumako-gohara さん huihuimelon さん [削除済みユーザ] さん loosing_b さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 377文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

afayk604による依頼 2019/01/02 20:44:14 閲覧 2441回
残り時間: 終了

Ok, I want my custom Mizuno boxing shoe to be same exact color like this picture, but in folding style 21GX-15400. I do not want model of shoe in this picture, only color like this picture.

kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/01/02 20:46:50に投稿されました
分かりました。Mizunoのボクシングシューズについてですが、21GX-15400でこの写真とまったく同じ色が良いです。この写真のモデルではなく、あくまで色がこれということです。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/01/02 20:48:27に投稿されました
分かりました。お客様にはミズノのボクシングシューズは絵にあるようなものにしてもらいたいと思います。しかし、21GX-15400はそうではなくて、絵にあるようなものにして欲しいと思います。
★★★★☆ 4.0/1

Run Bird Mark in black with outline in gold on Mizuno 21GX-15400 model shoe. Please negotiate with Mizuno if they can put ‘Mizuno’ letters on it like in this picture. Thank you very much!

huihuimelon
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/01/02 20:53:03に投稿されました
ミズノ21GX-15400モデルのシューズはランバードマークは黒で縁はゴールドでお願いします。
写真のようにミズノロゴを入れられるかミズノに掛け合ってみてください。ありがとうございます!
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/01/02 20:46:52に投稿されました
Mizuno 21GX-15400 の黒文字、金縁のランバードマークについて。ミズノへ交渉して絵にあるような様にしてください。ありがとう。
★★★☆☆ 3.0/1
loosing_b
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/01/02 20:56:25に投稿されました
ミズノ21GX-15400モデルのランバードマーク部は黒、アウトラインはゴールドとします。
この画像のように、「ミズノ」の文字を置くことができるか、ミズノと交渉お願いいたします。
ありがとうございました。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。