Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 分かりました。Mizunoのボクシングシューズについてですが、21GX-15400でこの写真とまったく同じ色が良いです。この写真のモデルではなく、あくまで...

この英語から日本語への翻訳依頼は kumako-gohara さん huihuimelon さん [削除済みユーザ] さん loosing_b さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 377文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

afayk604による依頼 2019/01/02 20:44:14 閲覧 2440回
残り時間: 終了

Ok, I want my custom Mizuno boxing shoe to be same exact color like this picture, but in folding style 21GX-15400. I do not want model of shoe in this picture, only color like this picture.

分かりました。Mizunoのボクシングシューズについてですが、21GX-15400でこの写真とまったく同じ色が良いです。この写真のモデルではなく、あくまで色がこれということです。

Run Bird Mark in black with outline in gold on Mizuno 21GX-15400 model shoe. Please negotiate with Mizuno if they can put ‘Mizuno’ letters on it like in this picture. Thank you very much!

ミズノ21GX-15400モデルのシューズはランバードマークは黒で縁はゴールドでお願いします。
写真のようにミズノロゴを入れられるかミズノに掛け合ってみてください。ありがとうございます!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。