Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 こちらが商品の追跡番号となっております。 追跡番号「○○」 https://nolp.dhl.de/nextt-o...

翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。

こちらが商品の追跡番号となっております。
追跡番号「○○」

https://nolp.dhl.de/nextt-online-public/en/search

DHL
電話番号「01805 / 345 22 55」

こちらに確認してみていただけますでしょうか。

お手数おかけしますが、ご理解とご協力の程よろしくお願いします。
tetrabb さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihre Nachricht.

Dieses hier ist die Sendungsverfolgungsnummer der Ware.
Nummer: 「○○」

https://nolp.dhl.de/nextt-online-public/en/search

DHL
Telefonnummer: 01805 / 345 22 55

Sie können dort den Status überprüfen.
Bitte entschuldigen Sie die Umstände. Wir bitten um Ihr Verständnis.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,557円
翻訳時間
15分
フリーランサー
tetrabb tetrabb
Standard