THEY MUST ADRESS OUR PROBLEMS ACCORDINGLY. AFTER I HAVE COLLECTED MY VEHICLE I REALISED THAT THE BRACKET WHICH HOLDS THE STICK THAT BALANCES THE BORNET WHEN IT IS OPENED WAS MISSING AND I HAVE REPORTED THIS TO THEM BUT UP TILL TODAY, THEY STILL HAVE NOT ADRESSED THIS ISSUE
----------
I WAS NOT HAPPY WITH THE WORK. A LIGHT INDICATED BRAKES HAD PROBLEM, BUT AFTER SOMETIME IT WENT OFF AND THIS HAPPENED AFTER THE SERVICE. I INFORMED SOMEONE FROM THE DEALERSHIP WHO HAD PHONED AFTER THE SERVICE. I AM ALSO NOT HAPPY WITH THE PERFOMANCE OF THE VEHICLE ITSELF
----------
I WAS NOT SATISFIED WITH THE SERVICE BECAUSE I USUALLY PAY R1060 THIS TIME I PAID R1600 I DON'T UNDERSTAND WHY. THEY FORGOT TO PUT THE OIL TAP IN. I DROVE FOR TWO HOURS WHEN I NOTICED A SMELL IN THE VEHICLE. I NOTICED THEY FORGOT TO PUT THE OIL TAP IN
----------
THERE WAS A PROBLEM WHEN THEY SAID MY THEY SAID MY BRAKE AND DRUM NEEDED REPLACEMENT AND I CHECKED SOMEWHERE ELSE AND THERE WAS NOTHING WRONG SO THEY WANTED ME TO REPLACE MY DRUM AND BE CHARGED.THEY ALSO SAID SOMEONE WOULD CALL ME AND THEY STILL HAVE NOT
----------
ブレーキとドラムの交換が必要だと主張した時、問題ありませんでした。その他の部分をもチェックしても問題はありませんでした。ドラムを交換しその額を請求したかったのです。さらに、誰かが私に電話をかけると言いましたが、未だ、誰からもかかってきません。
I FEEL THAT THEY WERE GIVING US CLIENTS ALL THE SAME TIME. THEY SHOULD HAVE GIVEN US DIFFERENT RESPECTIVE TIMES, NOT 7:00 AM BECAUSE WE ALL EXPECTED OUR VEHICLES TO BE READY AT 10:00AM. I ONLY RECEIVED MY VEHICLE AT 2:00 PM AND THAT WAS INCONVENIENT
----------
I DIDN'T GET THE REGULAR UPDATES FROM THE SERVICE ADVISOR THEY MUST IMPROVE ON THAT, THEY ALSO DIDN'T GIVE ME QUOTES ON HOW MUCH I WILL PAY, IT HELP BECAUSE AT TIMES YOU DONT HAVE ENOUGH MONEY TO PAY,BUT IF THEY TELL YOU IN ADVANCE YOU CAN MAKE A PLAN
----------
午後の2時になって、やっと私は車を引き取ることができました。大変不満でした。
サービスアドバイザーから、定期的に情報をアップデートしてもらっていません。それについて改善すべきです。加えいくらぐらいになるかに見積もりもくれませんでした。見積もりがあると、お金が用意できないことも時々あるので助かります。前もって教えてくれれば、計画できますから。(お金を準備できます)
THEY NEED TO BE SERIOUS I ASKED THEM TO WASH THE CAR BUT THEY DIDN'T WASH IT PROPERLY. AND THEY MUST HAVE COMMUNICATION, THEY DIDN'T CALL ME BACK I HAD TO CALL THEM TO FIND OUT IF THE CAR WAS READY. THEY NEED TO CALL ME I MUST NOT BE THE ONE CALLING THEM.
----------
THEY DIDN'T DO WHAT I ASKED THEM TO DO AND I HAD TO TAKE THE VEHICLE BACK FOR THEM TO TRY AND RESOLVE THE ISSUE AND THAT DIDN'T MAKE ME HAPPY. THEY MUST BE MORE HONEST IF THEY ARE UNABLE TO FIND THE PROBLEM RATHER THAN SAYING SOMETHING THAT THEY HAVEN'T
----------
私が頼んだことを、彼らはしてくれませんでした。そのため再び車を点検、問題解決のために持っていくことになりました。それは、私をがっかりさせました。彼らはもし不良箇所を見つけられないのであれば、見当でいうのではなくもっと正直になるべきです。、(不良箇所を見つけられなかったと正直に言うべき)