Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] EU離脱で、ドイツやヨーロッパではなにか変化はあった?日本もこれから影響がでてくるのだろうけど、今のところ実感はないよ。
翻訳依頼文
EU離脱で、ドイツやヨーロッパではなにか変化はあった?日本もこれから影響がでてくるのだろうけど、今のところ実感はないよ。
tetrabb
さんによる翻訳
Hat sich seit dem EU-Austritt etwas in Deutschland oder Europa verändert? Wahrscheinlich werden sich von nun an auch in Japan Auswirkungen zeigen, momentan spürt man jedoch nichts.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
tetrabb
Standard