フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Audiovisual and technical translator
フランス
本人確認済み
I am very motivated and eager to work.
I may not have a lot of experience but I know how to do my job well.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語 → フランス語
イタリア語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I've been engaged in marketing research industry for long time and translating documents from English to Japanese and Japanese to English. Document types include report, questionnaire, interview guide, verbatim, transcription as well as some GA stuff and policies.
I focus on speed as well as quality - usually translate 4000-4500 Eng words per day (7-8 hours).
5,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I graduated from English Department and have ability in translation in English-Thai and Thai-English. I have expereinces in this field and I consider it as my advantage in this work.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇔英語の翻訳専門です。
日本
本人確認済み
日本語⇔英語の翻訳
どのような題材でも対応可能です。
翻訳の内容にご要望があれば対応いたします。
急な納期でも柔軟に対応いたします。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語ー日本語およびスペイン語ー日本語・英語の翻訳できます。
スペイン
本人確認済み
翻訳作業においては、原文の内容を保持するためにまず直訳を行っています。日本語と英語はかなり異なる言語ですので、その後意訳を行なって自然な文書に仕上げています。英訳を行った場合、念のためイギリス人である私の妻にネイティブチェックを行なってもらっています。これにより、ネイティブにとって違和感のない正確な英語文書を作成しております。また、妻は英語教師の資格を持っていますので、普通のネイティブより信頼できます(英語ネイティブだとしても、英文法などに関して誤った認識を持っている場合が少なくありません)。
私は、翻訳能力には文章作成能力などのクリエイティブな能力も重要だと考えています。私はライターとしても働いているため、直訳ではなく最終的にはわかりやすい文章に仕上げることができます。
Working as a translator for more than 2 years. Mainly English -> Japanese, Japanese -> English, I can translate between Japanese and Spanish or English or Spanish as well.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
ブラジル
本人確認済み
Where you can have the best interaction with the audience in your text
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Tradutor
ブラジル
本人確認済み
Where you can have the best interaction with the audience in your text
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
データー入力 見積作成 その他データ処理 やります!
日本
本人確認済み
約7年の事務経験で学んだパソコンスキルを活かしてデーター入力や見積作成などの事務処理を代行いたします。 納期・ご要望にきちんと対応いたします。
1,100円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
翻訳(日本語→英語)を承ります。
日本
本人確認済み
国際政治・外交・安全保障・軍事の翻訳が得意分野です。同分野での出版翻訳実績があります(学術書3冊)。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス(主に半導体)・旅行・料理の翻訳ができます。
日本
本人確認済み
半導体業界の海外部門で15年以上のキャリア、内7年間はアメリカ駐在経験あり。旅行と料理も趣味のため知識あり。丁寧な仕事を心掛けております。宜しくお願いします。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画や映画の和英訳・英和訳はお任せください!
日本
本人確認済み
英語、日本語共に母国語なので、ネイティブ、かつナチュラルな英語と日本語訳ができます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you translate!
アメリカ
本人確認済み
I am a native speaker of both English and Japanese as I have lived in both US and Japan for 10 years each.
If need be, I am also able to use Singlish as I am currently studying abroad in Singapore (2nd year).
1,000円
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a great translator for hire.
アメリカ
本人確認済み
I am thorough and a perfectionist.
$50.00
(7,286円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
実務翻訳・出版翻訳(文芸・服飾/ファッションの分野等)を中心に活動するフリーランスです
フランス
本人確認済み
翻訳のお仕事を通して視野を広げることを学び、国際交流の輪を広げていけるこのお仕事にとてもやり甲斐を感じています。これからもさらに多くの経験を積み、より多くのクライアントの方々に信頼をおいてもらえる翻訳家を目指したいと強く思います。
翻訳家としては2年目でありますが、2020年5月にConyacに登録させていただいました。Conyacでの経験はまだありませんが、これから皆様とお仕事できる事を楽しみにしています。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
メッセージお待ちしております。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Native Japanese traslator with over three years of experience as a professional translator. B.A. in International Liberal Studies from Waseda University, Tokyo, Japan.
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My TOEFL was around 500 when I graduated from high school . Nowadays I read articles about technology, cars, environment and science mostly in English
$3.00
(437円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Passionate English to Japanese translator.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am an assistant Japanese as a Second Language teacher and I also tutor folks learning Japanese 1 on 1 via Skype. My specialties are pronunciation, grammar, reading, and cultural specific elements of the Japanese language (including honorifics).
$25.00
(3,643円)
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
【日→日】映像・音声の書き起こしお任せください。
日本
本人確認済み
インタビューや取材映像の書き起こし(日本語/英語)で受け付けています。
【概要】
編集で必須の書き起こし作成
【詳細】
日本語→日本語
英語→日本語(演出のことを考慮して、起こしの訳は意訳ではなく、直訳です)
【言語】
日本語ー日本語
【納品形式】
Word、PDF
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
I have extensive knowledge in the languages forementioned and i am more than capable to help you get your projects translated correctly and within any deadline given.
$26.00
(3,789円)
/ 1時間
ギリシャ語
スペイン語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Motivated and rigourous, I also pay attention to details.
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス文書の翻訳を承ります。
日本
本人確認済み
15年以上の社内翻訳の経験があります。誠実、丁寧に対応させて頂きます。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス文書から一般的な文章まで、英日・日英翻訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
現在ビジネス文書や一般的な文章しか承っておりませんが、ゆくゆくは特許翻訳や技術翻訳等にも手を広げていこうと思います。
翻訳の数を重ねることにより、自分自身が成長していけるように心がけています。
納期や金額の相談は柔軟に対応しますので、ご依頼お待ちしております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳