フリーランサーを探して依頼
条件から探す
My native language is Spanish, and I grew up learning English at Elementary and High School. I loved to read English Literature, I could read the entire book just for the fun of it. Also, while it took me some time, I learned through poetry, the idioms and nuances of the English language. And I learned to get help from a good dictionary (such as the Robb dictionary), when it comes to translating technical/specialized material, such as ACI specifications or material descriptions.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→英語 英語→日本語 翻訳お任せください!
日本
本人確認済み
お酒関係の翻訳得意です。 速さと正確さを心掛けます!
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am your perfect social media translator
オーストラリア
本人確認済み
I am in-the-know and always up-to-date with the latest social media trends. I understand how social media works and how it attracts its users. Let me incorporate this knowledge with my translation skills and provide you with the best possible service.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語
日本語
韓国語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / ソーシャルメディア
ビジネス分野の翻訳ならお任せください。ビジネスを専門にしております。
日本
本人確認済み
ビジネスであれば幅広く対応いたしますが、特にIT、技術、法律、金融、ビジネス一般が得意です。
大手企業の方、スタートアップ企業、ベンチャー企業の方も規模に関係なく是非お気軽にお声がけください。
皆様のご期待に応えられるように、日々研鑽を積んでおります。
どうぞよろしくお願いいたします。
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語to韓国語専門/公務翻訳多数
大韓民国
本人確認済み
依頼について。
1.1時間当たり1300円から始まります。
2.早く受けなければならない作業物の場合、時間あたりの料金+追加料金1000円で計算します。
3. 翻訳可能カテゴリ-IT、ファッション、医学、芸術、台本、ゲーム、放射能、貿易、COVID-19
その他可能と判断される内容は翻訳可能です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語の聞き取りが得意です!動画・テープの文字起こし致します!
日本
本人確認済み
海外生活経験があるため、聞き取りは得意です。
1,500円
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
書類の翻訳(日→中/英、中→日/英、英→日/中)ならお任せください。
中国
本人確認済み
書類の翻訳(日→中/英、中→日/英、英→日/中)ならお任せください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 英語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 英語
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
本人確認未認証
Over a decade of daily translation.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
アラビア語 → タガログ語
タガログ語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Experiencia en Soporte Técnico y Help Desk: Tu experiencia en estas áreas te permite entender y resolver rápidamente los problemas de los clientes.
Conocimientos en Sistemas Operativos y Active Directory: Estos conocimientos son esenciales para administrar y mantener los sistemas informáticos de una empresa.
Implementación de Soluciones Informáticas: Tu habilidad para implementar soluciones tanto en software como en aplicaciones puede ayudar a las empresas a mejorar su eficiencia y productividad.
Análisis y Diseño: Tu capacidad para analizar y diseñar sistemas informáticos puede ayudar a las empresas a optimizar sus operaciones.
Gestión de Canales para el Mejoramiento de la Calidad en el Servicio al Usuario Final: Este enfoque centrado en el cliente asegura que los usuarios finales reciban un servicio de alta calidad.
Implementación y Gestión de Estándares de Seguridad Informática: La seguridad informática es fundamental en el mundo digital actual, y tu habilidad para implementar y gestionar estándares de seguridad puede ayudar a las empresas a proteger sus datos.
Normatividad Aplicada al Licenciamiento Software (Tics Colombia): Tu conocimiento de las normativas locales asegura que las empresas cumplan con todas las regulaciones pertinentes.
En resumen, tu servicio es especial porque combina una amplia gama de habilidades técnicas con un fuerte enfoque en el servicio al cliente. ¡Esto te posiciona como un valioso recurso para cualquier empresa que busque optimizar sus operaciones informáticas!
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / 技術コンサルティング
英語・日本語の通訳はお任せください!
本人確認未認証
実際に通訳経験もあり、教員としても英語を指導してきました。
専門用語などは学んでいきたいと思っておりますので、専門的な内容でもお任せください。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
Japanese culture and Japanese offer
日本
本人確認済み
"I offer Japanese culture or the information of the town." In addition, I accept "translation from English to Japanese".
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
I really wanted to work as a translator at the same time as a chef in the house of my customers. I will spoil my customers with delicious cuisine and friendly treatment
1,500円
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Satisfaction in each translation.
ベトナム
本人確認済み
The best choice to have perfect Vietnamese translations. Come with me and you never upset.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語・タイ語・英語共に、翻訳資料はすべて母国語のスタッフが最終確認をした上で、
お客様にお渡し致します。その為、自然な滑らかな文法で正確な資料をご提供致し、弊社翻訳資料の精度はお任せ頂きたいです。
御社のビジネス伝達者として、御社ビジネスパートナーに正確にお伝えし、
御社ビジネスがスムーズに円滑になるよう、全力を尽くしていきます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
英語 → 日本語
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
More than 3 years of experiences in business-related, engineering-related, legal-related and technology-related translation
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have experience in translating e-commerce webpages that are currently still online. My working partners have been mainly from Germany, Belgium, UK and USA.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
フランス語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
自動車や産業機械に関連する文書の日英・英日翻訳業務を多数手掛けてきました。技術翻訳では、その分野の技術的背景を理解しながら翻訳するように心がけています。また単なる和訳・英訳ではない、テクニカルライティングの原則に則った翻訳、読みやすく理解しやすいプロフェッショナルな翻訳を心がけています
1,500円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→韓国語 翻訳や通訳やっています
大韓民国
本人確認済み
日本で留学し美容を学ぶために数か月の生活費だけを持って行って、すぐアルバで学費と生活費を稼ぐながら美容学校も入り、就職もしました。私は放棄しなければ何でも私の目標としたのは、絶対に成すと思います。放棄を知らない、一度起動すると、最後に見だけ手を抜くことがないのでお任せください
$15.05
(2,269円)
/ 1時間
日本語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help you translate any website or video content from english to french and from japanese to french.
I'm especially good with culture, history, art and finance content and I can work quickly. I have a degree in Japanese culture and language with a N2 JLPT level and I got 980 TOEIC.
1,550円
/ 1時間
フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Excellent text quality. Consideration of idioms and abstract ideas to reflect the translation as a native would interpret it.
$15.50
(2,337円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in transalting video, comics, and article (Indonesian/Javanese-English) (English-Indonesian/Javanese)
インドネシア
本人確認済み
fast working
$15.50
(2,337円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こし経験豊富です。
本人確認未認証
迅速な対応を心がけております!
1,555円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Reviewing and Proofreading are essencial activities in Translation Quality Assurance Process.
ポルトガル
本人確認済み
Reviewing and Proofreading have a very important role in the Translation Process.
I have the knowledge and experience of executing and managing large volume translation projects including the Quality Management Process work products and activities.
$16.00
(2,412円)
/ 1時間
英語
ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
出版翻訳
翻訳コーディネータ
商談通訳
会議通訳
校正・校閲
記事・ブログ作成
個人営業
企画
人事・総務
採用
語学教師
プロジェクトマネージメント
学生時代は言語学、コミュニケーション学を専攻しておりました。
空気を読み、相手の気持ちを察するようなハイコンテクスト文化といわれる日本においても、対人コミュニケーションにおける言葉の重要性や伝え方は、内容と同等とも言えるほど大切だと考えております。翻訳することと同じレベルで、事前のリサーチを重要と捉えて作業を行なっていきます。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳