フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Translations from English to Spanish LA
ベネズエラ
本人確認済み
Translation of documents
$13.00
(1,974円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
英語・チェコ語から日本語への翻訳をリーズナブルな価格でお引き受けします。
チェコ共和国
本人確認済み
丁寧で読み手にわかりやすい翻訳を心がけています。
1,300円
/ 1時間
チェコ語
スペイン語
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
丁寧な作業をこころがけます!
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
自身が約20年間音楽を勉強して来た経験から、音楽専門用語を含む音楽評論の翻訳には自信があります。また、政治、経済のニュースを若者の視点から英語で発信するブログを運営していることから、特に政治分野の翻訳は自信を持って行っております。とても責任感がる性格で、頼まれたお仕事は「早く正確に」を常に心がけて取り組んでおります。どうぞよろしくお願いいたします。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
JP⇔ENG Translations (日⇔英翻訳)
日本
本人確認済み
I can provide nuanced translations, for any document, or media you need!
ゲーム、動画、漫画、マニュアルに書籍、さまざまなメディアに対応した翻訳サービスを提供できます!
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As a jazz musician who has been studying music for 20 years, I am very confident to translate articles/short messages/lyrics/emails...etc English to Japanese (or vice versa) that include technical music vocabularies. Also, as a political vlog writer, I am comfortable translating political related articles etc as well. For further inquires, please feel free to contact me anytime!
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
会計書類、税務申告書の翻訳を得意としています。
日本
本人確認済み
1)会計税務関係:月次等決算報告、取締役会、事業計画、M&Aデユーデリジエンス(プレゼンテーション資料翻訳)、税務改正(消費税増税等)、法人税申告書別表等。
2)エネルギー関係:原子力発電の安全性向上を目指す団体で、会議の議事録作成や翻訳、海外機関とのやり取り等の翻訳。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語・日本語翻訳者、日本居住(2011~)、韓国語ネイティブスピーカー
日本
本人確認済み
日韓翻訳・韓日翻訳関連のお仕事承ります。観光、サブカルチャー、化粧品等
1,300円
/ 1時間
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
3日で日英翻訳いたします。( JP⇆ENG)
本人確認未認証
日英翻訳を致します。
200文章あたり3日で翻訳致します。
添付ファイル送信先 : idhi0215asas@gmail.com
I’m available to translate for you.( Eng⇆Jp)
200 sentences in 3days
Sending to :
idhi0215asas@gmail.com
1,300円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
"🔐 Empower Your Cybersecurity Journey: Unlock Your Ethical Hacking Potential with Personalized Coaching and Mentorship 🌟"
My ethical hacking coaching services offer a distinctive, personalized approach to mastering the art of ethical hacking, preparing you to become a skilled cybersecurity professional. By engaging with me, you'll experience:
📚 Customized Learning Path: I design a tailored learning plan based on your unique goals, skill level, and interests, ensuring a relevant and engaging ethical hacking education.
👥 One-on-One Mentorship: My coaching provides individualized guidance, support, and feedback, allowing you to develop your skills and confidence in a safe and nurturing environment.
🌐 Real-World Scenarios: I incorporate practical, hands-on exercises and simulations, equipping you with the knowledge and experience to tackle real-world cybersecurity challenges effectively.
🛠️ Versatile Skill Set: My coaching covers a wide range of ethical hacking topics, from penetration testing and vulnerability assessments to social engineering and secure coding, ensuring you become a well-rounded cybersecurity expert.
🚀 Career Advancement: I not only focus on enhancing your technical abilities but also provide guidance on developing essential soft skills, industry networking, and job search strategies to help you successfully navigate your ethical hacking career path.
🏅 Commitment to Ethical Standards: As an ethical hacking coach, I emphasize the importance of professional ethics and responsible practices, fostering a strong sense of integrity and responsibility in my students.
$13.00
(1,974円)
/ 1時間
カテゴリー
Tech・プログラミング / 技術コンサルティング
どんな小さなお仕事でもお引き受けします!
カナダ
本人確認済み
日本語→英語、英語→日本語どちらの翻訳もお引き受けします。
カナダ在住の強みを翻訳に活かします!
1,300円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me help you translate documents!
ブラジル
本人確認済み
I'm highly motivated, I have a passion for languages and I would love to be able to use my language skills to help you write and translate your documents!
$13.00
(1,974円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ビジネス一般および文化・教育・福祉分野の英語→日本語への翻訳
日本
本人確認済み
辞書やオンライン検索でリサーチ力を高めながら修行する心構えです。正しい直訳の後に読者を想定した読みやすい日本語にすることに拘ります。セルフチェックの校正には時間を惜しまず、不確かな点は申し送り事項として報告いたします。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネスメールや、動画の翻訳が得意です。
カナダ
本人確認済み
日本で3年ほど営業のお仕事経験後、カナダに引っ越し、デジタルマーケティングの職に就きました。
ビジネスメールはもちろん、動画の翻訳が得意です。
学生時代をアメリカで過ごしたので、北米在住歴およそ11年ほどになります。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「ビジネスから日常的な内容の翻訳、お任せください!」
本人確認未認証
通訳、翻訳をする際にただ文字を訳すのではなく、依頼者の真意のメッセージを的確な言葉に置き換えるよう、常に心掛けております。また、コミュニケーションを密にとり、高品質な訳をご提供いたします。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳未経験可能なお仕事
本人確認未認証
社内で法務翻訳を過去に少しだけ携わった事がありますが、実質未経験です。
仕事の経験を通して学んでいきたいので一生懸命頑張ります。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から分かりやすい日本語に訳します。
本人確認未認証
全年齢対象の英語講師として働く中で分かりやすく伝える、を意識してきました。英語から誰でも理解出来る日本語へ訳します。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
早く正しく通訳のことをお任せください
本人確認未認証
お仕事中、通訳のことが多いので、できる限り早く、正しい言葉を使える判断が得意です。
因为工作中需要很多翻译的工作、所以可以在最短的时间内判断出最恰当的用语
1,300円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→英語の翻訳ならお任せください。動画翻訳も承ります。
ノルウェー
本人確認済み
日本語→英語の翻訳ならお任せください。動画翻訳も承ります。依頼を受けました仕事は期限を守り、責任を持って正確に訳します。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
ノルウェー語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語(簡体字)から日本語への翻訳
本人確認未認証
正確さと丁寧さを大事にしております!
1,300円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳全般 韓国語⇄日本語
日本
本人確認済み
韓国語と日本語に関する翻訳全般を受け付けております。
1語1語に対するこだわりと、スピードを心がけてお仕事に臨ませていただきます。
一度受けたご依頼は誠心誠意、責任を持って努めさせていただきます。
1,300円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文字起こし、翻訳を承ります
日本
本人確認済み
インドネシア語または日本語の動画、画像の文字起こしや翻訳を担当します。
他に、通訳、翻訳業務も承ります。
$13.00
(1,974円)
/ 1時間
インドネシア語 → 日本語
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
<ポルトガル語⇔日本語>
日本
本人確認済み
新聞やニュースの翻訳から、HPの多言語対応まで、幅広く対応させていただきます。
まずはお気軽にお問い合わせください!
▼略歴
・東京外国語大学外国語学部卒業
・ブラジル・リオデジャネイロ連邦大学に1年間留学
・現在、フリーランス翻訳/ライターとして世界中を旅しながら活動中
1,300円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
hebrew-english translations
本人確認未認証
i love translating and i always try to make fast high quality jobs
$13.00
(1,974円)
/ 1時間
英語
ヘブライ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳