フリーランサーを探して依頼
条件から探す
英語と日本語の翻訳をお任せください
本人確認未認証
普段英語を使って生活しているので、日本語と英語の翻訳にお役に立てると思います。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳全般お任せください
本人確認未認証
なるべく自然な翻訳を意識しています、直訳よりかは噛み砕いて全体で意味を通すような仕上がりです。
3,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語 → アラビア語
アラビア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hello, I'm Angelica, I'm an Italian native girl and I've graduated from high school with honors (100/100). My English level is C1. I'm very good in translating, writing and I'm careful and assiduous in every work I do. I assure complete reliability and seriousness. I hope you'll give me a chance.
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Dear Client,
Do you want 100% manual spanish, french or english translation?
Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. I can provide any medical and dental, technical, marketing, financial or personal document translation.
I always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing.
Please feel free to contact me and enjoy a good work.
Thanks,
Joaquin C.
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
作業をする際は、丁寧さを心がけ、自分自身が納得する翻訳をしていきます。
500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
分かりやすく自然な翻訳を目指しています。宜しくお願いします。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語への翻訳の担当です。
本人確認未認証
日本の町や店、駅には
韓国語が記載されていますが、
ネイティブが見るとわかりにくい表現で
あったり、日本語の直訳で理解できない
文章もございます。
ネイティブとして 韓国人がわかりやすい
シンプリで綺麗な表現、正しい表現を
用いることに心掛けたいと思います。
5,000円
/ 1時間
日本語
日本語 → 韓国語
ベトナム語 → 日本語
ベトナム語 → 韓国語
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語・タイ語・英語共に、翻訳資料はすべて母国語のスタッフが最終確認をした上で、
お客様にお渡し致します。その為、自然な滑らかな文法で正確な資料をご提供致し、弊社翻訳資料の精度はお任せ頂きたいです。
御社のビジネス伝達者として、御社ビジネスパートナーに正確にお伝えし、
御社ビジネスがスムーズに円滑になるよう、全力を尽くしていきます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
英語 → 日本語
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
企業調達に関する契約書全般、企業SCMに関連する文書類、納品書、受注書、納入書な等の翻訳(日本語↔中国語)、
特許権に関する文書類(ロイヤリティ関連等)の翻訳、
電子部品(特にトランス、インダクター、センサー)などの製品仕様書の翻訳等、お仕事があれば、是非お任せくださいませ。
200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語↔中国語/英語⇒中国語、日本語の多言語テキストチェック(分野はこだわらず、文書の長短もこだわらない)
特に輸出入貿易業務、税関関連業務、物流関連業務、倉庫業務関連の分野にて文書チェックの経験が多い。
100円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Mary Translates for you♥
コスタリカ
本人確認済み
I can translate any document, book, comic book, magazine. Price depends on material extention. $0.05 cents per translated word.
Thank you!
$500.00
(75,925円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Technical work in English, Japanese and general work in English, Japanese and Hindi is welcome
本人確認未認証
I have some past experience (part time) in translation and hope to provide full value to the customers for their money.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ヒンディー語
英語 → 日本語
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
ヒンディー語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
On time, accurate and easy to use translating result.
800円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently studying geography at the University of Brest where I chose to take part in an English class at the advanced level of B2+/C1 (on the CEFR). I like having the ability to enrich my vocabulary and learn new things. I can understand and translate almost any word or expression in an everyday-written or spoken language and I am willing to work on letters, articles, speeches, websites, PowerPoint presentations, videos, songs...
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語からフランス語へ、又は英語からフランス語への翻訳・校正を承っております
どうぞ気軽にご依頼下さいませ。
200,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please read the description carefully before ordering.
Contact me with any questions.
Contact me if you are unsure of how to order in your specific or unique situation
These are the current rates and are in USD.
$0.05 per word for up to 500 words.
$0.04 per word for 501 to 1499 words.
$0.03 per word for 1500 words & more.
$3.00
(456円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
製造関連の翻訳を専門としてます。
日本
本人確認済み
食品、鋼鉄製造関連の翻訳が得意です。
製造プロセスはもちろん、現場機械や設備の構造や運転原理にも詳しいので、
操作手順書、マニュアルなどの翻訳も是非ともお任せくださいませ。
設備点検、故障時の立ち合いにも参加していただきましたので、
製造現場用の各工具の名称はもちろん、用途や使用方法まで分かっております。
なので、関連工具の取扱説明書などの翻訳も是非ともお任せくださいませ。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→英、英→日 翻訳します!
日本
本人確認済み
英訳、和訳をメインに受注させて頂いてます。納期はもちろん、しっかりとしたコミュニケーションを心掛けております。
200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am very excited to share the knowledge that the arts have given me in this period of time at my university, and I will like to help the people that want to learn and translate texts to the Spanish. At the same time I wanna learn more about english and put it in practice with the job of translating. Equally this can help me in my future and in my artistic career, since it requires a domination of the English language.
$80.00
(12,148円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
系列会社のこともあるので化学以外、鉄鋼、造船、溶接系。。。幅広く翻訳経験を持っております。
ちなみに、翻訳勉強を通じてもっと正しい韓国語の表現にも気をつけております。
趣味に日本小説の翻訳も並行しております。
経験から幅広い翻訳が可能なので、宜しくお願いします。
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語から英語、英語から日本語への翻訳に自信があります。
本人確認未認証
間違いがないこと、丁寧さ、読みやすい文章を作るというのを心がけて取り組みたいと思っています。
よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I studied Japanese and English for myself. (I learned languages for the first time in high school and university)
It was not easy at first, but I studied various things. (Traveling alone, Living other country etc.)
So I can translate so that everyone can understand more easily.
$5.00
(759円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
日本語 → 韓国語
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
clear translation and expression easy to understand
$100.00
(15,185円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Greetings, I have the passion for the foreign languages, so my easy aim is to help you to translate texts, emails or documents to a very reasonable price.
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
英語 → イタリア語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳