Dear Client,
Do you want 100% manual spanish, french or english translation?
Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. I can provide any medical and dental, technical, marketing, financial or personal document translation.
I always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing.
Please feel free to contact me and enjoy a good work.
Thanks,
Joaquin C.
学歴
期間 |
学校・大学名 |
2012/3 - 2018/3
|
Universidad de Antofagasta, Dentist |
居住歴
期間 |
国 |
州・都道府県 |
市区郡 |
2010/2 - 2019/5
|
チリ |
Coquimbo |
Coquimbo |
得意な翻訳分野
言語ペア |
分野 |
経験年数 |
詳細(翻訳内容など) |
翻訳例 |
フランス語 → スペイン語 |
医療 |
1年 |
|
|
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
|
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Starter
フランス語 ≫ スペイン語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
スペイン語 ≫ フランス語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
英語 ≫ スペイン語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
スペイン語 ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
フランス語 ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter (High)
英語 ≫ フランス語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|