フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ビジネス、論文、簡単な文書、契約書等の韓国語↔日本と翻訳を専門としています。
大韓民国
本人確認済み
8年間翻訳及び通訳を仕事を専門としてきました。ライオンの韓国支店では日本の方の駐在員と共に様々な範囲の翻訳を担当していました。
主に化学物質関連、物流、購買、デザイン、営業、マーケティング等の翻訳をやりました。
単純に言語を翻訳することだけではなく、言葉を通じて両国を繋げる架け橋の役割を果たしたいと思います。
自分に任された仕事は責任をもって最後まできちんとやりこなしたいと思います。
宜しくお願いいたします。
100円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
マニュアル、HPの翻訳を専門としています。
日本
本人確認済み
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
どうぞよろしくお願いします。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳
日本
本人確認済み
分かりやすく丁寧な仕事をします。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT分野における翻訳(English>Japanese)
日本
本人確認済み
IT分野(ソフトウェア,ハードウェア)の英日の翻訳を行います。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「中国語⇨日本語」であれば分野は問いません。
本人確認未認証
正確、スピーディーを念頭にいただいたお仕事を進めてまいります。
中国語⇨日本語であれば分野問わず、お役に立てると思います。
スケジュールがタイトなお仕事もお気軽にご相談ください。よろしくお願いします。
$160.00
(23,560円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳の仕事を募集させていただいております村野と申します。
今まで多数の翻訳案件を手掛けてまいりました。
翻訳をする際は、できるだけ分かりやすい言葉になるように心がけており、読む人がどのような印象を受けるか、読み手の立場に立って翻訳するようにしています。
また、分からない言葉、難しい専門用語には脚注をつけ、誰が読んでも分かりやすい翻訳を行うように気をつけています。
過去には、様々な方と契約して翻訳業務に従事してきた経験があり、幸い多くの仕事で相手から良い評価をいただく事ができました。訳の正確性と表現方法、品質の高さには自信があります。
少しでも気になりましたら、お気軽にご連絡ください。一度任せていただいた仕事は精一杯頑張りたいと思いますので、よろしくお願い致します。
900円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help with data entry
インドネシア
本人確認済み
I am experienced in data entry for about 10 years and still counting.
$10.00
(1,473円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
取材&ライティング + 簡易撮影(東京)
日本
本人確認済み
記事作成など、ライティング全般のお仕事に対応いたします。
・記事作成 OK
・取材 OK
・デジタル一眼での簡易撮影 OK
※取材込みの場合は、東京を中心に応相談とさせてください。
※対応金額は目安で記入しておりますが、内容・ジャンル、期間、場所(交通費)等によって変動があります。
※プロカメラマンではないので、あくまで簡易撮影としてご了承ください。
5,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
記事・ブログ作成
校正・校閲
企画
教師
モデレーターやります(イベント、トークショーなど)
日本
本人確認済み
モデレーターが必要な機会があれば、ぜひご相談ください。
・トークの交通整理が得意です
・内容をわかりやすくオーディエンスと共有しながら進めるのが上手です。
・アート系、デザイン系の内容も対応可能です。
※場所は東京を中心に応相談とさせてください。
※内容によって事前お打ち合わせが必要な場合があります。
5,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
スキル
記事・ブログ作成
校正・校閲
企画
教師
Webコンサル(ベーシック)
日本
本人確認済み
「Web制作会社に依頼するほどの予算はないが、コンセプトや構成、制作方法について相談したい」という場合に、ぜひご依頼ください。
・Webディレクターの経験有り
・Webマーケティングの経験有り
・企画書の制作&情報設計も可能
※Webデザイナーやエンジニアではないため、デザイン・制作業務は対応不可。
5,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
デザイン / Webデザイン
スキル
記事・ブログ作成
校正・校閲
企画
教師
特許明細書の翻訳を専門にしています。(化学分野、英語→日本語)
日本
本人確認済み
秀丸エディタを使って翻訳しており、訳漏れは非常に少ないです。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Indeed, I translate any English passage into Japanese QUITE QUICKLY! (of course, also accurately)
本人確認未認証
I'm an English teacher in Japan.
Accuracy of translation and speed are my strong points!
GIVE ME A JOB.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
映像翻訳、コスメ、ファッション、メディア、food、travel
本人確認未認証
アメリカの大学で映像制作を専攻し、アメリカにあるテレビ局にて、映像編集の仕事をしていました。
日本では、外国人のモデル
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「マニュアル、企業のホームページ」
日本
本人確認済み
英日の産業翻訳者です。栃木県一番の翻訳者になりたいです。
成れたら、次に日本でトップクラスの翻訳者になりたいです。
650円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
現在、法律関係の事務所を経営しています。
法律の国家資格を持っていますので、契約書等の翻訳も安心してお任せください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
長年日英仏の翻訳をやって来ました。ネイティブとしての細かい表現などのチェックができるのが強みです。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語と英語の翻訳をさせていただればと存じます。
TOIEC スコアは960点です。
また、現在フランス語圏在住なため簡単な文であれば仏語翻訳も承ります。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語<ー>中国語を任せてください。
日本
本人確認済み
メールとか契約書とか
2,200円
/ 1時間
中国語(簡体字)
日本語
英語
カテゴリー
ビジネス / 経理・税務
繁体字と簡体字の翻訳
本人確認未認証
簡体字と繁体字を両方読めます。翻訳の際、細かいニュアンスをきちんと訳しだすことに常に心がけています。あと中国と台湾は表現が多少異なりますので、それぞれよく使われている表現に翻訳するように工夫しています。いい品質を提供できるために、つねに納期より早めに完了し、間違いの有無をチェックしてから提出します。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me know when you need assistance on explaining Japanese pachinko/slot in English
日本
本人確認済み
I have interest on the business that to expand Japanese pachinko/slot industry to inbound customers.
Please let me know if anybody want me to write up article or direct explain on those Japanese traditional amusement.
(Price negotiable)
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
スキル
IT翻訳
会議通訳
海外営業
人事・総務
調査・リサーチ
産業翻訳
電話対応
Word
Excel
PowerPoint
メール対応
翻訳コーディネータ
データ入力・タイピング
法人営業
産業翻訳(化学、電子電気機器、IT)を行っています。
日本
本人確認済み
産業翻訳(化学、電気電子機器、IT等)行っています。HPやマニュアル、製品説明、論文等について、和訳をいたします。
香港および韓国で長期間勤務しておりましたので、英語および韓国語について、和訳いたします。
専門は化学ですが、業界経験が長く、電気電子分野やIT関連の知識も有しているので、翻訳上のスキルは問題ありません。
また、各種ご相談に応じられますので、気軽にご相談ください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
バンコク在住。海外業務歴10年
タイ
本人確認済み
仕事柄ビジネスドキュメントや技術ドキュメントを翻訳することが多々あります。ただ訳すのではなく、ターゲットを理解した上で相手に伝わるように訳します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳