Conyacサービス終了のお知らせ

るーくT (toshi3319)

本人確認済み
約5年前 男性 60代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 韓国語
化学 技術 サイエンス IT
お仕事を相談する(無料)

在職中より翻訳活動を開始し、2019年3月よりフリーランス翻訳者として独立。
日本の大手化学メーカで約30年勤務し、電子材料開発を中心に担当。その間約2年間、香港駐在。
2013年より韓国大手電機メーカで約6年勤務。電子材料開発および新規配線板開発を担当。
翻訳の専門分野は、化学、電気電子製品、ITなどで、英日または韓日が可能です。
趣味は、ジョギング、ガーデニング、旅行です。
旅行は世界遺産(特に海外の)を中心に巡っています。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 化学 2年
英語 → 日本語 技術 2年
英語 → 日本語 サイエンス 2年
英語 → 日本語 IT 2年
韓国語 → 日本語 化学 2年
韓国語 → 日本語 技術 2年
韓国語 → 日本語 サイエンス 2年
韓国語 → 日本語 IT 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0