フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語/中国語(繁体字)/英語の翻訳作業、全般対応中!
台湾
本人確認済み
・日本語⇄中国語(繁体字)の翻訳がメインですが、英語⇄日本語/中国語の作業も対応可能です。
・社長秘書4年間の経験がある為、提出前に再確認する習慣は既に身に付けておりますので、ご安心してくださいませ。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 英語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳全般(英→日、日→英)を得意としています
オーストラリア
本人確認済み
翻訳文章だと感じさせない自然な言葉でメッセージを届けます
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation (Japanese, Chinese)
香港
本人確認済み
Utilizing my expertise, I strive to conduct translation to best fit the context.
Languages:
Japanese→English/Chinese (traditional/simplified)
English/Chinese (traditional/simplified)→Japanese
$18.00
(2,654円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英語、中国語)
香港
本人確認済み
原文のコンテキストを意識した翻訳を届けさせていただきます。
$18.00
(2,654円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スポーツもしくは医療関係の翻訳はお任せください
台湾
本人確認済み
密なコミュニケーションと納期を守ることをモットーにしています。アメリカのスポーツ医療の世界で約10年働いていました。
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス翻訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
素早い対応をお約束します。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I grew up in Taiwan and I can translate English into Chinese fluently.
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can modify pictures and design business cards
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
Local Photography(Taiwan)
台湾
本人確認済み
I can take pictures of the scenery in Taiwan
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 撮影
Get your translation job done quickly while maintaining quality
$8.00
(1,180円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「契約書」「医学論文」の翻訳は、お任せください。
日本
本人確認済み
クライアントのご意向を忠実に、確実かつ迅速に作業を完了します。ご意向に合わせてきめ細かな対応をさせて戴きますので、どうぞ宜しくお願い致します。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hi,I am Robin Chen from China.I am a professional freelance translator with 20+ years experience,and provide high quality translation from English to Chinese(both Simplified and Traditional)
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
Rich working experience with translation volumn over 3,000,000 words.
Fields of expertise:
Techincal Manuals
Legal documents, Contracts,
User manuals
IT article
Books, Newspapers, Magazines
Website / Blog content
marketing/promoting /investment files
annual reports/financial proposals
and many more.
Every document that I translate will be proofread with meticulous detail to ensure the utmost accuracy and quality, and I will firmly calibrate your text for the particular field, tone and target audience.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I transcribe:
Interviews
Recordings
Presentations
Webinars
Meetings
Dictation
Conference
Symposium
Telephone calls
Court Proceedings
Focus Group
Lecture
......
If you engage me, you can expect:
Transcripts that follow the prescribed style and format
i. Clean verbatim transcripts that exclude filler words (uh, um), stutters, and slang.
ii. Full verbatim transcripts that include filler words (uh, um), stutters, and slang.
Timely submission of transcripts.
Transcripts in accessible portable document formats (Microsoft Word and Adobe Acrobat)
Documents proofread for accuracy in punctuation and spelling.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Translate any document (projects, papers, school papers, presentations, letters...) from Spanish to English and viceversa.
ドミニカ共和国
本人確認済み
I have 5-6 years of experience in this area, and honestly, this is something that I truly enjoy doing, so I'll do the best job for you.
$5.00
(737円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
文芸翻訳
会議通訳
同時通訳
逐次通訳
講演、動画などの文字起こしならお任せください。
日本
本人確認済み
言い回しや方言(大阪弁)にも対応しております。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Hi,I am Robin Chen from China.I am a full-time professional freelancer providing quality services in all aspects of video subtitling, I have worked as a translator in a subtitling translation company for years.
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
Rich experience in transcription and subtitling( Simplified Chinese,Traditional Chinese,Cantonese,English).
I will add subtitles or captions to your video:
podcasts,
interviews,
webinars,
speeches,
technology,
machine learning,
videos,
startups,
entrepreneurs,
investors,
and marketing.
......
The tools I am using are:
Arctime,Aegisub or Subtitle Edit. I also familiar with using Adobe Premier
What I need from you...
Video file ( any format ).
Transcript file ( any format ).
What you will receive:
SRT, TXT or PDF file of the subtitles.
Video file with the added subtitles.
If you don't have the transcript, that will be fine,I will translate it from English to Chinese(Simplified/Traditional/Cantonese).
I am always on time with the highest quality you expect.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Hi,I am Robin Chen from China.I am a full-time freelancer providing quality services in file conversion,I can convert your PDF or Image files to texts(Word or Excel) and vice versa.My languages are Simplified Chinese,Traditional Chinese,Cantonese and English.
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
20+years experience in translation and file conversion.
My services:
PDF to Word / PDF to Excel
Word / Excel to PDF
PNG/ JPEG to Editable Document
Typing of scanned pdf images to word
......
I am always on time with the highest quality you expect.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
カテゴリー
ライティング / キャッチコピー
Hi,I am Robin Chen from China.I am a full-time professional translator and typesetter providing fast, economic typesetting services(Simplified Chinese;Traditional Chinese;Cantonese).
I have all the expertise required to typeset Chinese professionally, from an in-depth understanding of Chinese fonts to an authoritative knowledge of InDesign, Quark Xpress, Illustrator, Word, Photoshop, Powerpoint, Acrobat and more.
Whether you need one word, a brochure, or an entire book in Chinese, I will make the process painless and make sure you convey your intended message to a Chinese audience.
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
20+ years experiences in translation and typesetting.
I am always on time with the highest quality you expect.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
デザイン / その他
日→英翻訳【バイリンガル】 カジュアルなものでもOK!
日本
本人確認済み
‐ 西洋と日本の文化・常識 (especially Australia, UK, US, and Japan)
‐ 深い多文化知識 (Strong Cultural Competence)
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
徹底的に調査し、正確で信頼性が高く、納期にしっかり守ります。どうぞよろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
通り一遍の翻訳はしません。分かりやすく、かつ書いた人のパーソナリティをくみ取った翻訳を心掛けています。
あなたの文章を世界により広く伝えるお手伝いをさせてください!
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me translate your documents into natural Japanese that keeps the taste of original writing!
ドイツ
本人確認済み
I will do more than google translate or DeepL... No more bland and boring translation.
Let me help you to introduce your creative writings to the Japanese market.
1,800円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Youtube's auto-translation sucks. So let me help you to present your videos better to the Japanese audience.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
化学分野の、英ー日翻訳
日本
本人確認済み
専門は、クロマトグラフィーを使用した分析化学です。
通常業務で、装置と素材についての取扱説明書を作成しており、英ー日、日ー英翻訳を行ってます。
専門書や辞書を読むのが好きで、調べ物は得意です。また、通信講座で文芸作品の英ー日翻訳の経験があります。
楽器のセミプロなので、クラシック音楽関連の文章も得意です。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳