フリーランサーを探して依頼
条件から探す
画像の文字起こし、お引き受けします。(ポルトガル語から日本語、日本語からポルトガル語)
ブラジル
本人確認済み
日本で大学を卒業後、ブラジルで20年以上、滞在しています。ポルトガル語(ブラジル)の自然な日本語への翻訳を得意としています。
1,100円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
サイトの海外言語対応、言語抽出なら任せてください
日本
本人確認済み
マークアップ言語(HTML、XML)や各種スクリプトからタグを保護しながら翻訳対象の文字列を抽出し、翻訳後に文字列だけを戻す作業を得意としています。ビットマップ化されたテキストも原本のPhotoshopファイルがあれば翻訳対象のテキストレイヤーだけを自動的に抽出し、翻訳後の文字列で置換します。タグの保護以外にソース全体に翻訳対象の日本語リソースなどが残されているかなど、全体検索で漏れなく探すことができます。日⇔韓の抽出・翻訳以外にも抽出と文章の割り当ての仕事だけでも請け負います。
※抽出は自動化のため、数日で完了します。
5,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
PC・モバイルアプリの海外言語対応、言語抽出なら任せてください
日本
本人確認済み
バイナリやソースコードレベルからソースを保護しながら翻訳対象の文字列を抽出し、翻訳後に文字列だけを戻す作業を得意としています。ビットマップ化されたテキストも原本のPhotoshopファイルがあれば翻訳対象のテキストレイヤーだけを自動的に抽出し、翻訳後の文字列で置換します。タグの保護以外にソース全体に翻訳対象の日本語リソースなどが残されているかなど、全体検索で漏れなく探すことができます。日⇔韓の抽出・翻訳以外にも抽出と文章の割り当ての仕事だけでも請け負います。
5,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
旅行・美容記事翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
主に旅行・美容の記事翻訳を専門としております。
完成まで1週間〜2週間のお時間をいただきます。
もしお急ぎであれば対応させていただきますます。
なんでもお申し付けくださいませ。
500円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英→日 、中→日 翻訳できます!
本人確認未認証
迅速かつ丁寧な対応に心がけています。
魂込めて翻訳します!
よろしくお願いいたします!
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス英語もお任せください。物流、流通、製造系用語にも対応します。
日本
本人確認済み
親切、丁寧、迅速に対応します。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
未経験ですが丁寧にやります。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am working as an English content writer for more than 3 years. Hindi is my native language. I worked with many amazing clients in past years as a content writer and translator.
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
IT翻訳
文芸翻訳
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
校正・校閲
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
SEO
企画
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
HTML5
CSS3
HTMLタグ打ち
Word
Excel
I am a native Hindi speaker from North India. If you have articles, blogs, ebooks, or any other written material in Hindi, you can contact me for editing and proofreading.
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
産業翻訳
出版翻訳
IT翻訳
文芸翻訳
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
校正・校閲
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
SEO
企画
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
HTML5
CSS3
HTMLタグ打ち
Word
Excel
Professional Content Writer
インド
本人確認済み
Providing professional content writing services in English and Hindi for more than 3 years.
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
英語
ヒンディー語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
スキル
産業翻訳
出版翻訳
IT翻訳
文芸翻訳
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
校正・校閲
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
SEO
企画
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
HTML5
CSS3
HTMLタグ打ち
Word
Excel
Provide translation service of legal documents (such as contracts, agreements, court rulings, etc.) between English and Chinese (both simplified and HK traditional)
3,500円
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
ビジネス / 法務
スキル
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
輸入食材のプロモーション用文章や店頭チラシ、パンフレット等の翻訳をしています。キャッチコピーや紹介文の作成に携わることも多いです。業界用語やテクニカルランゲージなどはもちろんですが、文章内に含まれる「無言の文化」をできるだけわかりやすく伝わる/伝えるように努力しています。
4,000円
/ 1時間
イタリア語 → 日本語
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネススペイン語の翻訳はお任せください
日本
本人確認済み
現在まで足掛け約8年に渡り通訳翻訳業務を行ってきました。読み手が理解しやすいかどうかを念頭に置き、原文の内容への忠実さを保ちながら内容の誤解を招かないような単語を訳語として選択した上で自然な翻訳文章の作成を心掛けています。
2,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ビジネス関連(契約書、マニュアルなど)及び研究、学術論文分野
日本
本人確認済み
業務のスピードと納期管理には自信があります。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
不自然な日本語を自然な読みやすい日本語へ
日本
本人確認済み
現在増えつつある機械翻訳のポストエディットを致します。
4,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
市場調査関連翻訳を一手に引き受けます(FMCG/Medical)
日本
本人確認済み
品質や読みやすさはもちろん、スピード重視です。日英ー英日、どちらも対応しております。
6,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I've been engaged in marketing research industry for long time and translating documents from English to Japanese and Japanese to English. Document types include report, questionnaire, interview guide, verbatim, transcription as well as some GA stuff and policies.
I focus on speed as well as quality - usually translate 4000-4500 Eng words per day (7-8 hours).
5,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
分かりやすく、伝わりやすくを心掛けています。また、素早い対応に自信があります!
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語 中国語→日本語 自然な日本語文章に直します。
香港
本人確認済み
香港で就業中です。毎日英語、中国語、日本語の環境です。自然な日本語文章に直します。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I make sure that I accurately convey the correct meaning and also any nuances which are important to understanding the speaker/writer's real intentions.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
SNSコンテンツ制作(日英)
本人確認未認証
企業やブランドアカウントのSNSコンテンツ(写真、動画、バナーなど)制作や、運用代行を行っています。
訪日外国人向けのブランドについては投稿文、コンテンツともに英語での制作も可能です。
今までに女性向けの美容系ブランドや、スポーツメーカー、主婦向けの情報アカウントなどのコンテンツ制作およびアカウントコンサル、代行を行っておりますので、
クライアント様のご希望に沿ったデザイン制作および投稿文のご提案が可能です。
2,000円
/ 1時間
カテゴリー
簡単作業・その他 / 画像データ収集
自然な英文翻訳、和訳をさせていただきます。
日本
本人確認済み
普段の仕事でも英文マニュアルの和訳や海外とメールのやり取りをしています。
読んでいて自然な日本語、英語になるよう翻訳します。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
生物系・技術系(取り扱い説明書など)の翻訳が可能です
本人確認未認証
生物系(農学系)の大学にいたため、読んでいた論文がそちら方面なので英語→日本語の翻訳は早くて正確だと思います。また、前職の経験から取り扱い説明書など技術系の翻訳も経験豊富です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
記事の作成お任せください!
日本
本人確認済み
Web情報サイトにて記事作成の経験複数ございます。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集