フリーランサーを探して依頼
条件から探す
カジュアルからフォーマルな文章などを作成・翻訳致します!
デンマーク
本人確認済み
-- In English below --
北欧育ちの医学生が英語だけではなく、ノルウェー語とデンマーク語を主に、スカンジナビアの言語を翻訳致します。
もちろん、医療翻訳・通訳もこなします。
Are you looking for a translator, whether it being between Japanese, English or one of the Scandinavian languages?
I am a Japanese medical student, and my native languages are Japanese and Norwegian.
I am also fluent in English and Danish, and can also do medical translations.
If you have any questions, please do not hesitate contacting me through Conyac.
1,500円
/ 1時間
日本語 → ノルウェー語
ノルウェー語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
デンマーク語 → 日本語
デンマーク語 → ノルウェー語
デンマーク語 → 英語
英語 → ノルウェー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I hold a degree in Translation and Interpreting (University of Salamanca, 2012). I have 6 years of experience, one as an in-house Project Manager for a Spanish Agency (McFelder Translations) and five as a freelancer, working with several agencies as well as direct clients. I am native in Spanish (EU) and I am fluent in English and French.
$20.00
(2,872円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カタルーニャ語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
校正・校閲
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
英語→日本語の翻訳で仕事を探しております。
日本
本人確認済み
伝わりやすい日本語への翻訳が出来るかと思います。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will try my best to do better job than you expect. Also, I will keep in mind being punctual and doing a job correctly.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇔日本語翻訳 English-Japanese Translation
アイルランド
本人確認済み
アイルランド在住。日本人補習校・語学学校のアシスタントをしており、
日常的に英語・日本語を使って仕事をしています。
前職はウェブ・グラフィックデザイナーだったため、IT・デザイン系の翻訳が得意ですが、
新しい分野も積極的に取り組み幅を広げていきたいと思っています。
個人的に他に興味のある分野は食べ物や音楽、芸術など。
原文のテイストをできるだけ活かした、丁寧な翻訳を心がけています。
I am a Japanese national living in Dublin. Working as an assistant in a language school and also as a teacher in a Japanese school teaching children Japanese and Maths. Translation work is something I do on a daily basis.
I have experience in web and graphic design for more than 3 years, so IT and Design is my specialization.
However, I would love to try a new area to expand my experience.
I always care about keeping the essence or atmosphere of the original contents as much as possible, while making sure grammars and meanings are accurate.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ライフスタイル系の記事翻訳が得意です。
日本
本人確認済み
これまでに、アパレル系や雑学記事などの翻訳を手がけて参りました。クライアント様の望むトーンに合わせ、意訳調、直訳調(逐語訳)など、訳しわけています。
駆け出しではありますが、丁寧な作業に務めて参ります。
750円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語への翻訳
日本
本人確認済み
英語から日本語への翻訳をさせていただきます。分野は問いません。
よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中、中日の翻訳通訳サービスを提供します
日本
本人確認済み
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます!
言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。
相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います!
原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆
どうぞよろしくお願いします!
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fast and high quality output
$20.00
(2,872円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Learn Indonesian with native!
インドネシア
本人確認済み
You want to improve your Indonesian? Let me help you!
$15.00
(2,154円)
/ 1時間
インドネシア語
スンダ語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
韓国語から日本語への翻訳案件を中心に幅広い分野での翻訳業務を行います。
日本
本人確認済み
実務経験は37年です。翻訳実績は、各種報道、公文書、時事・外交情報、論文、法令、裁判、領事、学術・文化、観光、産業技術など多数。
(翻訳は主に韓→日、校正・チェック、通訳は双方向)
800円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
let me do your work, I am a good person
インドネシア
本人確認済み
You must know why you have to choose me because I have a responsibility, disciplined and thorough
$20.00
(2,872円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から英語、または英語から日本語の翻訳を行います。
日本
本人確認済み
正確かつ分かりやすい翻訳を心がけます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
健康、教育、グルメ、観光記事など、日本語から韓国語に翻訳します。
日本
本人確認済み
納期をきちんと守ります。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日⇆独の翻訳承ります
日本
本人確認済み
日独・独日翻訳お任せください。映像、文書など、どのフォーマットのお仕事でも問題ございません。
*ドイツ語ネイティブのパートナに随時確認を取りながら作業を進めることで、原文の細かなニュアンスを逃さず翻訳文に活かせると思います。
ご興味がありましたら、ご連絡いただければ幸いです。
1,499円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
電気・機械系の技術英語→日本語、日本語→英語の翻訳ができます。
日本
本人確認済み
現職で工学系の技術英語を使っています。過去にはFAAのRegulationの翻訳から日本企業内の設計標準の作成支援をしていたこともあります。翻訳の際は内容の理解もしっかりさせて頂ければと思います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Highly enthusiastic, committed to delivering perfect results in a timely manner.
$10.00
(1,436円)
/ 1時間
英語 → ルーマニア語
ルーマニア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Seven years of design experience, Six years marinated in Chinese Culture educations. Critical thinker and people person, interested in psychology analysis and human behaviour.
$100.00
(14,361円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
人文学関連の論文英日翻訳
日本
本人確認済み
かつて私も研究者だったので、たくさんの英語論文を読んできました。論文を読むのに精一杯で自分の論考を書く時間がとれない場合も少なくありません。その経験を生かして、いま研究していらっしゃる皆様の論文読み込みをお手伝いできればと思います。
☆分野は芸術関連(文学、美術、音楽など)とさせて頂きます。(それ以外の分野に関してはお問い合わせください)
☆翻訳は作業時間数で計れるものではないので、表記の報酬額は目安です。英語1ワードあたり13円程度を考えていますが、ご相談に応じます。納期によって報酬額が左右される場合があります。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英、英日翻訳を行います。
日本
本人確認済み
米国大学在籍経験あり、ネイティブに囲まれる環境で培った英語力を生かし英日、日英の翻訳を行います。翻訳の仕事を通して自分自身英語、日本語に磨きをかけていきたいと思います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語→日本語翻訳のお仕事をメインにしております!
大韓民国
本人確認済み
韓国の皮膚科に働いていたので、簡単な美容系翻訳の経験があります。簡単で少ない文字数のお仕事から始め、文字数の多い翻訳にも積極的に挑戦していきたいと思います。
納期を守ることはもちろん、クライアント様のニーズにも柔軟に対応していく所存です。
どうぞ宜しくお願い致します。
1,100円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation is something I thoroughly enjoy doing -- I have been studying languages for a few years and am fascinated by the idea of different languages being linked to different cultures.
$18.00
(2,585円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語の校正・ネイティブチェックはお任せください!
日本
本人確認済み
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます!
言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。
相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います!
原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆
どうぞよろしくお願いします!
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I specialize in translating articles or report. (English to Chinese - Traditional or Simplified)
マレーシア
本人確認済み
I can deliver good service and quality in quick and timely manner
$8.00
(1,149円)
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 英語
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳